NCIS: Los Angeles S09E20 (2009)

NCIS: Los Angeles S09E20 Další název

Reentry 9/20

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 6.5.2018 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 399 Naposledy: 12.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 647 877 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S09E20.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S09E20 ke stažení

NCIS: Los Angeles S09E20 (CD 1) 364 647 877 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS: Los Angeles S09E20
Ostatní díly TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 9)

Historie NCIS: Los Angeles S09E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S09E20

19.6.2018 12:48 m1kul1n odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
9.5.2018 0:32 spermonik3 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
7.5.2018 21:45 Medax Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
7.5.2018 20:22 cika odpovědět
bez fotografie
dík
7.5.2018 19:39 yasaka odpovědět
bez fotografie
super jako vždy,díky !!
7.5.2018 14:46 nada1959 odpovědět
bez fotografie
Dovedu ocenit dobrou praci, tohle je hell good work
7.5.2018 12:47 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju ti, dobrá vílo :-)
7.5.2018 11:12 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.5.2018 23:09 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
6.5.2018 21:18 galadriel2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.5.2018 21:01 natos odpovědět
bez fotografie
Díky
6.5.2018 20:29 LuciVojti odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.5.2018 19:28 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.5.2018 19:10 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.5.2018 19:09 JohnPeri odpovědět
bez fotografie
Super,díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
jojo uz jsem to pochopil dikDíky moc, toto pomohlo :)
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
Uprav si kódovanie na UTF-8, nie ANSI
ty ještě nikde, když nemáš prémium účet :) Musíš počkat až budou schváleny a pak se objeví na tituln
zdravim asi blba otazka ale jak mam titulky stahnout?
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
no už som to tak spravil a stále to nejde
to ansi mam kde? v akom programe to tak zmením?
tym ze si otvoris text dokument poznamkovy blok skopirujes titulky do neho a das ulozit ako darkweb.
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk
Zle mi zobrazuje mäkčene a tak. Kde to mám upraviť aby ich zobrazovalo správne?
a kde to ted stahnu? strasne moc se na ten film tesim ceka se na upload titulku ? diky moc
jupíTiež sa pripájam k žiadosti o titulky.Nejlepší!! Moc děkuji :-)
Tak je to hotove. Pridala by som tam aj farby, ale uz sa mi nechce :)
Server nepodporuje format *.a
Díky :)WEB-DL
Prosím o překlad na verzi Night.School.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Děkuji. :)
Díky za titulky :)Paráda . Toto potešíííí
zkusíme - pojďme, co kdyby
Say.You.Will.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
bude aj precas na BluRay? Born.Racer.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
a máme tu bluray - díky moc ....
Lizzie.2018.1080p.BluRay.x264-VETO
Na třetí sérii nikdo nedělá?