NCIS: Los Angeles S09E21 (2009)

NCIS: Los Angeles S09E21 Další název

Where Everybody Knows Your Name 9/21

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 12.5.2018 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 268 Celkem: 268 Naposledy: 20.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 326 197 596 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S09E21.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S09E21 ke stažení

NCIS: Los Angeles S09E21 (CD 1) 326 197 596 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS: Los Angeles S09E21
Ostatní díly TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 9)
Doporučené titulky pro vás

Historie NCIS: Los Angeles S09E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S09E21

14.5.2018 22:39 spermonik3 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
13.5.2018 14:44 cika odpovědět
bez fotografie
díky
12.5.2018 23:12 X0Z odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.5.2018 22:56 LuciVojti odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.5.2018 18:03 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju ti, dobrá vílo :-)
12.5.2018 10:51 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
12.5.2018 9:11 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...