NCIS: New Orleans S01E09 (2014)

NCIS: New Orleans S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 9.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 243 Naposledy: 22.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 712 374 747 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.New.Orleans.S01E09.Chasing.Ghosts.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: speedyMPS
Přečas: badboy.majkl

www.ncis.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS: New Orleans S01E09 ke stažení

NCIS: New Orleans S01E09 (CD 1) 1 712 374 747 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS: New Orleans S01E09
Ostatní díly TV seriálu NCIS: New Orleans (sezóna 1)

Historie NCIS: New Orleans S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: New Orleans S01E09

19.9.2015 13:28 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji
5.6.2015 19:09 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na CIS.New.Orleans.S01E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION : 1.20GB
Vopred dik.
2.6.2015 18:27 mikulin1 odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik!
11.3.2015 8:43 Voooda odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.3.2015 22:42 Vacclav odpovědět
bez fotografie
Děkuji velmi pěkně.
10.3.2015 8:03 xyxo odpovědět
bez fotografie
Taky díky moc
9.3.2015 21:02 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a prosim o prečasovanie na LOL verziu.
9.3.2015 20:17 tom-56 odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny tři dnes vydané díly.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
film z roku 2012 a hodnotenie na imdb 2,9/10, šanca, že to niekto preloží, je menej než nulová
Děkuji za překlad
Prosím o tento překlad tady toho filmu hrozně moc bych ho chtěl vidět aspoň CZ titulky
předem děku
Nemohl by se někdo pokusit přeložit titulky na verzi The.Crash.2017.720p.BluRay.DTS.x.264-GETiT.Děku
Ahoj, kdy odhaduješ upload titulků? Děkuju moc za odpověď.
Rádo se stalo. Těším se na tvoje titulky.:-)
Vypadá to, že po Baptistovi jste opět kápla na dobrý seriál. Budu se těšit a děkuji.
toto je sekce požadavků. jestli chceš hodnotit film, vydej se někam jinam.
Propadak nema hodnoceni IMDB: 7.0 / 10 takze nechapu jak si k tomu prisel
a poprosim te tu verzi n
To boli translatorove a chalan ich len trosku upravil,zacali sme sa stazovat a Admin dal otazku tomu
Nedávno jsem viděl celkem slušnou verzi tohoto filmu. Věřte mi, že nestojí za to, dělat k němu titul
Díky za brzký překlad druhé sérieTak tohle ano!!
Ano,to boli vlastne tie prve co sa tu objavili a chalan to len trosku opravil a dal sem,no a sa zist
Taky moc prosím o titulky.... :-)
Třeba na
Happy.Death.Day.2U.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0
Na ruských torrentech jsem narazil na tento film se soft ruskými titulky. Nepomůže ti to?
Díky, že se toho ujmeš!
V akom štadiu je preklad v % poprosim doplnit info dakujem
Jestli k tomu někdo najdete EN titulky, tak to klidně přeložím :-)
Je možnost,že se toho někdo chopí? Děkuji
Uvažuje někdo o překladu? Třeba ten seriál bude tak kvalitní jako původní film nebo román.
Počkáme na titulky z kvalitního zdroje, není nač spěchat.
Psal jsem ti.
Prej ty titulky nedávaly smysl co jsem se tam dočetl proto asi už nejsou. Ale taky mě tu visí jako s
No, asi jo :-) Ze začátku jsem ten pocit neměla, ale po zkouknutí celýho filmu, si myslím, že by se
No, není zač... Hlavně aby se líbilo ;-)
Ty titulky KURSK, ktere tu dneska mely byt zverejneny .. a cekaly ke schvaleni byly zase translator
Zdravim, potreboval bych anglicke titulky pro film Cerni baroni (1992). Jsem ochoten zaplatit (muzet
Zdravim, potreboval bych anglicke titulky pro tento file. Jsem ochoten zaplatit (muzete je i potom z
Prosííííím