NCIS: New Orleans S01E11 (2014)

NCIS: New Orleans S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 316 Naposledy: 19.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 344 193 757 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.New.Orleans.S01E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: speedyMPS

www.edna.cz/ncis-new-orleans
www.ncis.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS: New Orleans S01E11 ke stažení

NCIS: New Orleans S01E11
344 193 757 B
Stáhnout v ZIP NCIS: New Orleans S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: New Orleans (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: New Orleans S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: New Orleans S01E11

30.8.2016 18:29 aldaris odpovědět
bez fotografie
moc vam dekuji
18.5.2015 21:01 hotrod4881 odpovědět
bez fotografie
Patřím k těm, kteří neumí anglicky. Proto jsem vděčný všem, kteří jsou ochotní věnovat svůj volný čas a přeložit pro nás oblíbené seriály.
Opravdu mnohokrát děkuji.
14.2.2015 20:43 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
14.2.2015 11:19 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.2.2015 1:50 SZoja odpovědět
bez fotografie
Dekuji
11.2.2015 19:34 amalie odpovědět
bez fotografie
děkuji moc!
11.2.2015 11:04 Vacclav odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.2.2015 7:28 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, ďakujem a ešte raz ďakujem. Taktiež sa prihováram za titulky na diely 8,9 a 10.
11.2.2015 0:29 soha odpovědět
bez fotografie
Hlboka poklona s velkym DAKUJEM za prekladanie. SheriffWhite sa na edne vyjadril, že s prekladom skoncil. Velmi pekne chcem poprosit o preklad
8,9,10 dielov. Bez toho sme viaceri nahrani... Este raz DAKUJEM !!!
10.2.2015 23:06 MSI55 odpovědět
bez fotografie
dikec za tytle už sem nedoufal
10.2.2015 23:01 MSI55 odpovědět
bez fotografie
takove hezke zviřatko a furt do nej nekdo ryje lopaty
uploader10.2.2015 20:38 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 832050


Proč narážíš na Vidru? Titulky jsou na webu v poznámce, který zmiňuješ i ty a taky jsou nahrané všechny tady.
10.2.2015 20:31 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Titulky na verzi LOL dílů 11,12 a 13 jsou na ncis.cz, ale Vidrovi se to nelíbí!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je natočený vo veľmi ojedinelom "ultra-širokom" pomere strán 3.56:1 (alebo 32:9). Animal.Totem.
Kino verze, Backrooms s podtitulem Everything Must Go Edition měla premiéru v kinech ve Spojených st
Tuner.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.GG - YTS.BZ]
Už jde o rozšířené verze, nebo zatim původní kino verze?
1997 Poison Ivy III The New Seduction BDRip x264 DTS-HD MA
Dakujem!VOD 27.7. s titulky
Sunset.Strip.Killers.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Vopred veľká vďaka.
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Tohle vypadá dobře, taky bych byl rád za titulky.
Novinka se Samarou Weaving, prosím o překlad.
Díky moc, na tohle se hodně těším.
Díky za info, v překladu normálně pokračuji. Zapomněl jsem na komentáře hned reagovat a údaje u zápi
Asi proto, že k tomu jsou titulky přímo od NETFLIXu.
je smutný, že po dvou letech to nikdo nepřeložil, na webshare je dokument dostupný, bohužel bez titu
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5 [5,36 GB] Le.
Blue.Film.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 [5,2 GB]
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.2160p.WEB.H265-SEiGHT [9,0 GB] Na
Hádam sa k prekladu vrátiš...díky!
CAMP.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth
Dobrý den, děkuji. 😁
Díky moc. Po Obsession se na toto také dost zvědavý.
Díky