NCIS: New Orleans S06E07 (2014)

NCIS: New Orleans S06E07 Další název

Boom-Boom-Boom-Boom 6/7

Uložil
koba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 84 Naposledy: 12.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 210 411 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.x265 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené s pomocou anglických titulkov.
Nenahrávajte na iné servery.

Sedí na:
NCIS.New.Orleans.S06E07.Boom-Boom-Boom-Boom.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

www.csfd.cz/film/724160
IMDB.com

Titulky NCIS: New Orleans S06E07 ke stažení

NCIS: New Orleans S06E07
210 411 792 B
Stáhnout v ZIP NCIS: New Orleans S06E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: New Orleans (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2019 21:15, historii můžete zobrazit

Historie NCIS: New Orleans S06E07

5.12.2019 (CD1) koba oprava chyb(y)
5.12.2019 (CD1) koba Původní verze

RECENZE NCIS: New Orleans S06E07

12.12.2019 20:35 cika odpovědět
bez fotografie
díky
uploader10.12.2019 23:42 koba odpovědět

reakce na 1299298


díki, ale titulky budem prekladať výhradne preto, že ma to (zatiaľ) baví :-)
10.12.2019 21:58 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.12.2019 17:09 Quaris odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.12.2019 20:15 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Vážím si toho, že ses této série ujal, titulky jsou perfektní :-)

Rád bych ti finančně přispěl jakožto výraz uznání, kdybys zveřejnil nějaké číslo účtu...
6.12.2019 20:05 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za další titule :-)
5.12.2019 20:07 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.