NCIS: New Orleans S06E17 (2014)

NCIS: New Orleans S06E17 Další název

Biased 6/17

Uložil
koba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 99 Naposledy: 29.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 217 765 117 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.x265 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené s pomocou anglických titulkov. Vlastné časovanie.
Nenahrávajte na iné servery.

Titulky by mali sedieť na WEBRip verzie s dĺžkou videa: 43:07

www.csfd.cz/film/774245
IMDB.com

Titulky NCIS: New Orleans S06E17 ke stažení

NCIS: New Orleans S06E17
217 765 117 B
Stáhnout v ZIP NCIS: New Orleans S06E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: New Orleans (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.4.2020 11:23, historii můžete zobrazit

Historie NCIS: New Orleans S06E17

13.4.2020 (CD1) koba oprava chýb
12.4.2020 (CD1) koba Původní verze

RECENZE NCIS: New Orleans S06E17

18.5.2020 17:51 Iva44 odpovědět
bez fotografie
dakujem
9.5.2020 22:53 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Myslím si, že i každý Čech by měl bez nejmenších problémů rozumět slovenčině. Ty jazyky se moc neliší. Takže je jedno, jestli titulky jsou slovenské nebo české.
Titulky od koba jsou perfektní a precizní a velmi za ně děkuji.

Bohužel totéž se nedá říci o těch druhých, tzv. "českých" titulcích. Snaha se sice cení, ale ty titulky nejsou příliš použitelné a s češtinou nemají příliš společného. Překlepy, pravopisné chyby, chybné rody a čísla, krkolomné a nečeské výrazy a spojení atd. Přijde mi to jako strojový překlad z translatoru se žádnou nebo zcela minimální pseudokorekcí, takže takové titulky snad jen v té úplně nejvyšší nouzi. Použitelné kvalitní titulky by se z toho samozřejmě udělat daly, ale stálo by to mnoho práce a času s pořádnou a důkladnou korekcí, větu po větě, titulek po titulku.
uploader9.5.2020 12:33 koba odpovědět

reakce na 1340986


tu absolútne nejde o jazyk. keby som vedel po česky, budem prekladať do češtiny, keďže je o ňu väčší záujem a keďže češtine bez problémov rozumie skoro každý slovák. pod slovom "kvalitný" som myslel preklad nie z google translatora.
6.5.2020 15:35 JohnPeri odpovědět
bez fotografie

reakce na 1340767


Tak si překládej do kvalitní slovenštiny.Já dělám do češtiny.Ale jinak se opatruj.Corona virus je sviňa.
uploader5.5.2020 17:52 koba odpovědět

reakce na 1340448


kvalitný preklad bude do konca týždňa. teraz je toho v nemocnici akosi viacej... takže mám menej času
4.5.2020 14:30 JohnPeri odpovědět
bez fotografie
Kdo by chtěl 18-tej díl v překladu hledejte na jiných webech.Dal jsem ho tam.
1.5.2020 15:12 cika odpovědět
bez fotografie
díky
18.4.2020 23:11 k.mutti odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
14.4.2020 18:01 cika odpovědět
bez fotografie
díky
13.4.2020 13:08 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader13.4.2020 9:23 koba odpovědět

reakce na 1334789


bude ich tam viac. včera som nahral prvú verziu pre nedočkavcov, lebo si uvedomujem, že sa vlečiem... dnes bude finálna korekcia a prečas na HDTV.
13.4.2020 3:07 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.4.2020 1:54 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.4.2020 0:16 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za další titule :-)
12.4.2020 23:38 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?


 


Zavřít reklamu