NCIS S13E22 (2003)

NCIS S13E22 Další název

Námořní vyšetřovací služba S13E22 13/22

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 15.5.2016 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 278 Naposledy: 9.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 703 844 403 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S13E22.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zuza, FuN1Ncze
Korekce: Ondrama
Přečas: badboy.majkl

www.ncis.cz
www.edna.cz/NCIS

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS S13E22 ke stažení

NCIS S13E22 (CD 1) 1 703 844 403 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S13E22
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 13)
Doporučené titulky pro vás

Historie NCIS S13E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S13E22

24.5.2016 22:03 renata77 odpovědět
bez fotografie
vdaka
19.5.2016 6:27 alter012 odpovědět
bez fotografie
pekne ďakujem ....
15.5.2016 15:24 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neviem ake su tu pravidla pre prekladatelov, ci, ak ma zapisany preklad, uz na preklade nesmie robit
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
bohužel je to tak...a vůbec bych neřešil jestli někdo umí přeložit nadpis nebo ne a že do toho nemá
Ale male info, kedy sa asi mozeme tesit na osmicku, by ulahcilo trapenie :) aj antifree by sa ukludn
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
to vypadá super podle videoukázkyahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)
ja mám aktivovanú službu alza premium, kde tvrdia, že v rámci balíka sú aj filmy zadarmo...ale zasa
snad se toho někdo ujme :)release je venku, ujme se někdo překladu?díky:-)
Ho...(to už je len pozdrav hodný kadidla)... naopak, já plácám tobě po zádech, jak si chytrý!
Tak se na to koukej s anglickýma titulkama a nemusíš na nic čekat.
Nevyšlo to zatím.
Tiez sa neviem dockat novych titulkov, od pondelka som tu niekolko krat za den :), ale vycitat prekl
Také moc a moc díky !!!
Proč si vždycky nejvíc ztěžují ti, co jsi nejsou u filmu schopni přeložit ani nadpis? Jestli myslíš,
Ho tady všichni plácáte po zádech jak je skvělý a přitom není schopný přeložit 10 titulků za dva měs
Skvělá crazy komedie, která jakoby ani nezestárla. Orodoval bych za ten překlad. Děkuji.
Zajímá se už někdo v brzké budoucnosti o překlad? Díky.
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!