NCIS S15E20 (2003)

NCIS S15E20 Další název

Námořní vyšetřovací služba S15E20 15/20

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 13.5.2018 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 44 Celkem: 44 Naposledy: 22.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 424 670 676 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S15E20.Sight.Unseen.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Charlie2771526
Přečas: badboy.majkl

https://www.edna.cz/ncis/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS S15E20 ke stažení

NCIS S15E20 (CD 1) 2 424 670 676 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S15E20
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 15)
Doporučené titulky pro vás

Historie NCIS S15E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S15E20

20.5.2018 10:12 Australan81 odpovědět
bez fotografie
Jako třeba: I remember one time she puked all over it. vs. Pamatuji si, jak moc ho měla ráda.

Opravdu kvalitní práce :-D

Btw to není na Tebe Majkl, jak už jsi psal.
15.5.2018 18:48 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1158839


Také jsem to tak myslel :-)
uploader15.5.2018 18:36 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1158821


Já nepřekládám, ale přečasovávám. Musíš se obrátit na překladatele.
15.5.2018 17:37 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak ty opravy a úpravy udělej. Některé věty jsou fakt děsné. Takový československý mišmaš. A nejenom v tomto díle. Skloňování jmen ti nic neříká? A různé jiné chyby proti logice českého jazyka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem byl na ten film natěšený, herecké obsazení je vynikající. Nu, co se dá dělat.
Tak som dobre videl, že to bolo v preklade.
Tých 60% bolo slušných a určite to nechcel zahodiť, zre
No, snad se časem najde dobrá duše, která to přeloží.
Původní překladatel měl hotovo 60%, dál už nepokračoval. Taky sem se těšil.
se Saulovým synem to má kromě maďarštiny společného ještě co?
To je velká škoda, taky jsem si myslel, že už je to přeložené, ale nemůžu to nikde najít.
Prosím o překlad. I.Do.Until.I.Dont.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Som myslel, že už je to hotové. Niečo z toho som už mal preložené, ale potom sa tu zrazu objavil záp
Chtěl by udělat někdo solidní překlad? Dík.
Tak jak na tom jsi ? :)
Dík, to si pozriem.
@4ceratops: 這是什麼意思?
Ez fincsi lesz. Kösz a nejem nevében.Skvelé, teším sa. Vopred veľká vďaka.
kdybys potřeboval korektora, hlásím se dobrovolně.
Super zprava ! Film jsem videl v kine a stoji za opakovane zhlednuti, originalni mix Saulova syna a
Chlape, řeknu ti, ty umíš člověku vzít chuť na překládání.
Prosim o preklad,Dakujem.Velmi dobry serial.Děkuji.Parádička, díkec.Ďakujem za preklad :)
milkagard prelozil prvni dil prvni serie a od konce cervence nekomunikuje. Ma na to nekdo chut-cas?
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
ahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)