NCIS S16E22 (2003)

NCIS S16E22 Další název

Námořní vyšetřovací služba S16E22 16/22

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2019 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 5.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 758 520 618 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S16E22.and.Executioner.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Charlie2771526
Přečas: badboy.majkl

https://www.edna.cz/ncis/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS S16E22 ke stažení

NCIS S16E22 (CD 1) 2 758 520 618 B
Stáhnout v ZIP NCIS S16E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 16)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS S16E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S16E22

4.6.2019 22:46 albert123 odpovědět
bez fotografie
Díky!
24.5.2019 20:32 bhawk odpovědět
bez fotografie

reakce na 1254077


Dikes. sedia!
uploader23.5.2019 19:43 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1253885


Zřejmě bude sedět normální HDTV verze z odkazu v poznámce.
22.5.2019 21:06 bhawk odpovědět
bez fotografie
Clo by urobit precasovanie na verziu NCIS.S16E22.hdtv.x264-mstv?
22.5.2019 14:22 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader20.5.2019 10:17 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1253146


Tohle je pouze přečas na tu kvalitní WEB-DL verzi. Pokud chceš "obyč", tak musíš stahovat z webu v poznámce.
20.5.2019 0:34 vas57 odpovědět
bez fotografie
díky že překládáte a děláte titulky.Ale co dělat i na jiné verze kde jeden díl nemá přes 3GB.Místo v Pc není nafukovací.
15.5.2019 22:05 Janysmike odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo