NCIS S17E08 (2015)

NCIS S17E08 Další název

Musical Chairs 17/8

Uložil
bez fotografie
lajci14 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 836 Naposledy: 24.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro SVA-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky NCIS S17E08 ke stažení

NCIS S17E08
Stáhnout v ZIP NCIS S17E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 17)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS S17E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S17E08

26.1.2020 17:22 Iva44 odpovědět
bez fotografie
dík
7.12.2019 17:26 k.mutti odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky :-)
27.11.2019 21:52 koba odpovědět
Ďakujem za titulky. Oprava chýb, ktoré úplne menia dej:

93: "bad-ass" neznamená, že je na tom "zle", ale že je dajme-tomu "macher". E-6 je totiž dosť vysoká hodnosť mužstva.

179: "Emily left rehab" neznamená, že odišla na rehabilitáciu, lebo to by nebol problém a Gibbs by nemusel nikam odísť. "left" = opustiť, takže "Emily ušla z rehabilitácie"

243: "I've got point" neznamená, že má "námietku", ale že má "velenie". Gibbs mu predtým velenie predal slovami "You've got point."
27.11.2019 10:26 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.11.2019 20:02 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.11.2019 12:59 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
26.11.2019 12:44 sunseeker4 odpovědět
bez fotografie
Dik moc za titulky.
26.11.2019 12:09 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O