NOS4A2 S01E06 (2019)

NOS4A2 S01E06 Další název

The Dark Tunnels 1/6 1/6

Uložil
bez fotografie
twister78 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 55 Naposledy: 27.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 198 160 828 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NOS4A2.S01E06.The.Dark.Tunnels.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil Ciro7a
korekce twister78

Užijte si šestý díl seriálu na motivy knihy Joea Hilla, syna Stephena Kinga, a vydejte se do Vánoční říše šíleného Charlieho Manxe.

Více informací na Edně.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Titulky bez mého svolení nepřečasovávejte na žádné další verze.
IMDB.com

Trailer NOS4A2 S01E06

Titulky NOS4A2 S01E06 ke stažení

NOS4A2 S01E06 (CD 1) 1 198 160 828 B
Stáhnout v ZIP NOS4A2 S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu NOS4A2 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NOS4A2 S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NOS4A2 S01E06

22.8.2019 21:42 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Rozhodně za uživatelsky přívětivější považuji novou verzi a věřím, že jí přijdou na chuť i ostatní.
oujeeee super díkyPředem díky.Paráda! Díky moc za ochotu ;)
Čau na Facebooku je skupina na VOD Amazon kde informují co se objeví na CZ Amazonu.... Jsou tam i da
Ahoj. Můžu se jen zeptat, odkud bereš informace o tom, co a kdy vyjde na Amazonu s CZ titulky? Díky
Ahoj jen info..... 6. srpna na VOD Amazon Prime CZ, neodrazuju jen informuji ať se někdo pak nepoušt
Ok, dal jsem do poznámky, jak to vidím, snad to bude každému jasné.
Tak směle do toho ;) Zapsat si to můžeš a v neděli začít. Pokud si to zapíše i někdo jiný a překlad
Klidně bych se do toho pustil, ale budu mít čas až v neděli a nechci to zbytečně tři dny blokovat.
Krása titulkomat ...
Já tipoval, že se toho ujme urotundy@cbox.cz, jelikož dělal titulky na oboje Jumanji, což je podobné
No nevím. Nejsem AAA překladatel, pytlíkuju si tu momentálně dvě reality docu show. Dneska se mi při
Prý se to podařilo, takže to tu dlouho ladem stát nebude.
Kdyby se vám někomu chtělo a našli si čas na překlad, tak jsem připojil i zdrojové titulky. Díky
Uvedl jsem v mejlu při testovaní. Jinač se omlouvám. Trošku jsem to psal v afektu. Přispěl k tomu i
Možná by nebylo na škodu k tomu původu titulků přidat VOD.
Já jako VODák:-) vlastě nemám moc na výb
Já se nezlobím:-) Je to tak, jak jsem psal. Je to o zvyku. Stará verze mi prostě vyhovuje, protože j
Také prosím o překlad :)Tak odesláno.
No kdo asi? Škoda že se tak nepřekladají i menší filmy :-(
Tak kdo se toho ujme? Už se nám to blíží. :)
Tak pojďme do toho finále.Také pěkně prosím o překlad. :-)Super Titulkomate.
Tak to je paráda, děkuju. Zkusím někde sehnat video a asi bych to přeložila. Ještě pokukuju po seriá
dekuji moc moc...uz sa tesim
Dnes vypustil Shudder očekávaný horor..... Může to někdo zkusit přeložit? Díky
The.Boy.Behind.the.Door.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO