NOS4A2 S01E07 (2019)

NOS4A2 S01E07 Další název

Scissors for the Drifter 1/71/7

Uložil
bez fotografie
twister78 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 220 Naposledy: 6.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 499 377 428 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro nos4a2.s01e07.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil twister78

Užijte si sedmý díl seriálu na motivy knihy Joea Hilla, syna Stephena Kinga, a vydejte se do Vánoční říše šíleného Charlieho Manxe.

Více informací na Edně.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Titulky bez mého svolení nepřečasovávejte na žádné další verze.
IMDB.com

Trailer NOS4A2 S01E07

Titulky NOS4A2 S01E07 ke stažení

NOS4A2 S01E07 (CD 1)
499 377 428 B
Stáhnout v ZIP NOS4A2 S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu NOS4A2 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NOS4A2 S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NOS4A2 S01E07

23.6.2019 19:41 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
23.6.2019 11:18 VladCz odpovědět
bez fotografie
Díky,jen tak dál :-)
22.6.2019 21:49 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
22.6.2019 20:17 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.6.2019 20:14 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nenašel by se někdo, kdo by překládal i spin off tohoto The Rookie: Feds? Prosím, prosím.
Moc moc moc prosím o překlad, už jsou to jen dva díly. Prosím prosím......
prosím pěkně o 5. díl,nemusí být hned,ale pěkně prosím,děkuji,jasno
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️Gods.Country.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Among.the.Living.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
Taky bych se přidal s velikánskou prosbou.Velké díky.děkujiJo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n


 


Zavřít reklamu