Narcos S02E02 (2015)

Narcos S02E02 Další název

  2/2

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 904 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 500 968 142 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Narcos.S02E02.720p.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Narcos S02E02 ke stažení

Narcos S02E02
1 500 968 142 B
Stáhnout v ZIP Narcos S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Narcos (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Narcos S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Narcos S02E02

3.12.2019 19:01 lokk odpovědět
bez fotografie
Narcos.S02E02.Cambalache.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
10.2.2019 21:06 jendakalivoda odpovědět
bez fotografie
Narcos.S02E02.1080p.5.1Ch.WebRip.ReEnc-DeeJayAhmed
12.1.2019 19:54 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.10.2017 21:14 adamc odpovědět
bez fotografie
Děkuji, super !
22.8.2017 19:44 Harrison odpovědět
bez fotografie
Sedi na verziu Narcos.S02E02.720p.WEBRiP.x265.ShAaNiG
18.7.2017 22:07 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
I na: Narcos S02E02 Cambalache (1080p x265 10bit Joy)
22.9.2016 16:15 R1972 odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem
21.9.2016 23:36 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
20.9.2016 10:32 otosane odpovědět
bez fotografie
Super, díky.
18.9.2016 12:18 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.9.2016 21:06 wauhells odpovědět
Díkes
15.9.2016 19:32 zetmail3 odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
12.9.2016 21:06 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.9.2016 18:19 myley odpovědět
bez fotografie
Díky
10.9.2016 11:29 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
8.9.2016 22:16 jaykobcze odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.9.2016 21:29 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.9.2016 5:21 Fiilek1992 odpovědět
bez fotografie
ZA CELEJ KARTEL TI DĚKUJEME BRO DOKONCE I POISON.
6.9.2016 22:34 Nickvlk odpovědět
Díky moc.
6.9.2016 21:10 pmliko odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.9.2016 19:49 Bill 3 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju, je to jeden z nej seriálů!!! :-D :-D
6.9.2016 18:41 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.9.2016 18:26 Cagliastro odpovědět
thx...
6.9.2016 15:32 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.9.2016 13:30 pROFL odpovědět
bez fotografie
proste Pááán TITULKOMAT
6.9.2016 12:12 Neofish odpovědět
bez fotografie
Skvele, diky
6.9.2016 11:42 Golik666 odpovědět
bez fotografie
zřid si učet u byxpress a mohu ti platit MCO mcoin: join.byxpress.com?golik1
6.9.2016 10:27 robilad21 odpovědět
Děkuji.
6.9.2016 9:45 zena52 odpovědět
bez fotografie
velké díky
6.9.2016 9:11 westside Prémiový uživatel odpovědět
Díky, tvoje titulky jsou perfektní!
6.9.2016 8:48 RageCZE odpovědět
bez fotografie
Díky
6.9.2016 5:07 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
6.9.2016 4:26 For-ever odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p