Nazi Mega Weapons S01E05 (2013)

Nazi Mega Weapons S01E05 Další název

Nazi Megastructures S01 / Nacistické megastavby / Válečné projekty Třetí říše 1/5

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2022 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 Naposledy: 11.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DSNP.WEBRip (HDCTV) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Originální název epizody: Hitler's Jet Caves
Český název epizody: Tryskáčové jeskyně / Nacistické stíhačky z jeskyně

Oficiální Disney+ titulky.
Překlad: Tomáš Pikl

Sedí např. na:
Nazi.Megastructures.S01.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-HDCTV


https://www.csfd.cz/film/358536-nacisticke-megastavby/prehled/
https://www.csfd.cz/film/358536-nacisticke-megastavby/766278-serie-1/prehled/
https://www.csfd.cz/film/358536-nacisticke-megastavby/766283-tryskacove-jeskyne/prehled/
IMDB.com

Trailer Nazi Mega Weapons S01E05

Titulky Nazi Mega Weapons S01E05 ke stažení

Nazi Mega Weapons S01E05
Stáhnout v ZIP Nazi Mega Weapons S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nazi Mega Weapons (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nazi Mega Weapons S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nazi Mega Weapons S01E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR


 


Zavřít reklamu