New Amsterdam 01x06 - Legacy (2008)

New Amsterdam 01x06 - Legacy Další název

Nový Amsterdam - s01e06 - Dedičstvo 1/6

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 143 Naposledy: 10.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 752 234 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro new.amsterdam.s01e06.hdtv.xvid-notv.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Matuldy a Ricka po doplnení a korektúre.
IMDB.com

Titulky New Amsterdam 01x06 - Legacy ke stažení

New Amsterdam 01x06 - Legacy
367 752 234 B
Stáhnout v ZIP New Amsterdam 01x06 - Legacy
Seznam ostatních dílů TV seriálu New Amsterdam (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie New Amsterdam 01x06 - Legacy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Amsterdam 01x06 - Legacy

9.4.2008 18:31 Ex.Genre odpovědět
bez fotografie
Slovenský neumim to je na nic :-D :-D :-D
9.4.2008 18:30 Ex.Genre odpovědět
bez fotografie
Já bych hlavně chtěl na ten 6. díl :-)
9.4.2008 17:24 2707 odpovědět
bez fotografie
mic2.cz: nejak nestihas, jeste nemas prelozenou 6 a uz je venku 7 dil... jak to vidis i s tim 7 dilem? jinak moc thx za title v cz :-) Matulda a Ricka dikes i vam za SK title, super prace :-)
9.4.2008 15:38 Ex.Genre odpovědět
bez fotografie
mic2.cz: Tak jak jsi na tom s titulkama ? Jsem myslel že se na to dneska večer podívam ? :-)
9.4.2008 0:48 keci odpovědět
mic2.cz: díky moc, nemohu se dočkat až sjedu 6. díl konečně v 720p :-)
8.4.2008 19:32 VonKing odpovědět
bez fotografie
ok:-) ale to máš co dělat:-D koukam že už je 7. díl:P
8.4.2008 12:34 mic2.cz odpovědět
CZ titulky ode mě budou nejspíš večer a nebo zítra ;-)
7.4.2008 21:26 VonKing odpovědět
bez fotografie
cusik, nechtěl by to někdo hodit do češtiny??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.