New Amsterdam 1x01 Pilot (2008)

New Amsterdam 1x01 Pilot Další název

New Amsterdam 1x01 Pilot 1/1

Uložil
mic2.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 764 Naposledy: 17.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro new.amsterdam.s01e01.hdtv.xvid-notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
subtitles by ...::: PaiN :::...

největší problém byl s překladem reálií (ty jsem musel hledat na netu) a s překladem toho, co jim říká patoložka (snad to je alespoň přibližně správně)

pokud někdo najde nějakou chybu, hoďtě to do komentů a já to opravim a nahodim novou verzi.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky New Amsterdam 1x01 Pilot ke stažení

New Amsterdam 1x01 Pilot
Stáhnout v ZIP New Amsterdam 1x01 Pilot
Seznam ostatních dílů TV seriálu New Amsterdam (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.3.2008 11:33, historii můžete zobrazit

Historie New Amsterdam 1x01 Pilot

7.3.2008 (CD1) mic2.cz - opravono pár věcí, doplněny titulky, na jednom místě upraveno časování - snad finální verze ;-)
6.3.2008 (CD1) mic2.cz Původní verze

RECENZE New Amsterdam 1x01 Pilot

uploader12.3.2008 23:29 mic2.cz odpovědět
sleduj rozpracované... budou zítra
12.3.2008 22:23 hawaicko odpovědět
bez fotografie
pls titulky na 3.diel! THX
8.3.2008 13:12 Petrajz odpovědět
bez fotografie
New Amsterdam S01E01 720p HDTV X264-DIMENSION
New Amsterdam S01E02 720p HDTV x264-HDQ
uploader8.3.2008 0:58 mic2.cz odpovědět
a těm co ho ještě neviděli můžu říct, že je ještě lepší než první takže je na co se těšit :-D
uploader8.3.2008 0:57 mic2.cz odpovědět
překlad 2. dílu je hotov tak z 80%... pak to ještě projedu kvůli chybám a do oběda to tu bude ;-)
7.3.2008 23:51 rostik1 odpovědět
bez fotografie
je to super,doufám že budeš pokračovat
7.3.2008 22:44 esoon odpovědět
Druhý díl čeká :-)
7.3.2008 14:03 igorhe odpovědět
aspon 1. cast
7.3.2008 14:03 igorhe odpovědět
super dik a skvely serialik
uploader7.3.2008 13:19 mic2.cz odpovědět
v nové verzy je překlad kompletní a časování opraveno na jednom místě... pokud se ti to nelíbí, můžeš to načasovat znovu ;-)
7.3.2008 11:54 Dene12 odpovědět
bez fotografie
diky, som zvedavy na ten serialik :-)
7.3.2008 0:51 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky..
6.3.2008 23:06 DuSkie odpovědět
bez fotografie
jo a jinak souhlasim s josem , proto sem na to potom koukal jeste jednou s tvejma titulkama :-)
6.3.2008 23:05 DuSkie odpovědět
bez fotografie
diky
6.3.2008 22:58 josem odpovědět
bez fotografie
To Mic2.cz: Neber to jako výtku, jen poznámka. Ty titulky Ti musely dát strašně práce, hlavně ty historický pojmy! Klobouk dolů a ještě jednou díky! :-)
uploader6.3.2008 21:06 mic2.cz odpovědět
časování je z eng titulků, takže to jsem neopravoval. sám sem ten díl ještě neviděl normálně v klidu :-D
6.3.2008 21:04 josem odpovědět
bez fotografie
To Sokolkos: První díl super, navnadí dál, i když se nejedná o žádný adrenalinový akce.
To Mic2.cz: Titulky perfektní. Ty dvě věty si každej aspoň trošku angličtinář přeloží sám. Na začátku maličko zazlobilo časování, ale to jsou malé věci. Nemá to chybu! 8-)
uploader6.3.2008 20:35 mic2.cz odpovědět
dyž někdo narazíte na titulky na 720p tak je někam hoďte ať je můžu čásnout ;-)
6.3.2008 19:53 esoon odpovědět
Díky moc.
6.3.2008 19:53 esoon odpovědět
Díky moc.
6.3.2008 19:51 voyager16 odpovědět
bez fotografie
mame hotove uz od obeda aj slovenske ale nebol cas to doladit a dokoncit korekturu. O chvilu ich dame.
6.3.2008 19:42 sokolkos odpovědět
bez fotografie
o muj boze takova rychlost.....
videli jste prvni dil?
jakej je?
lasse halstrom to musi bejt bomba
uploader6.3.2008 19:35 mic2.cz odpovědět
dělal jsem na tom od rána ;-) teď jsem marod, takže mám víc času ;-) až vyjdou titulky na druhý díl (který vyšel před malou chvílí) pustím se do překladu ;-)

btw. víte někdo, jestli vychází i 720p verze?
6.3.2008 19:32 josem odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji za tak rychlé titule ;-)
uploader6.3.2008 19:12 mic2.cz odpovědět
Pokud se titulky ujmou, tak budu pokračovat ;-) Já je nepotřebuju, takže to dělám pro vás. A pokud budete akorát nadávat, tak si víte co :-D Kritika ano, ale konstruktivní ;-)
6.3.2008 19:10 JK77 odpovědět
som velmi poteseny ze sa niekto nasiel. Otazka znie ci budes pokracovat

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.