New Amsterdam S01E01 (2018)

New Amsterdam S01E01 Další název

  1/1

Uložil
zaradas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 242 Naposledy: 7.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 497 682 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro New.Amsterdam.2018.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas pro New.Amsterdam.2018.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Nepřekládal jsem některé zkratky (většinou z časových důvodů - rozepsat zkratku by překročilo čas titulku a nikdo by nestíhal číst).
Proto sem do poznámky vložím nějaké zkratky a jejich významy:

The Dam - Dam - zkratka pro New Amsterdam
ALS - advanced life support - pokročilá podpora života
CBC - complete blood count - kompletní krevní obraz
BMP - basic metabolic panel - krevní test
CDC - Centers for Disease Control - středisko pro kontrolu chorob
NYPD / FBI - snad nemusím psát co znamená :-)
NSA - National Security Agency - Národní bezpečnostní agentura
IS - Islámský stát
PET - tomograf
BP - blood pressure - krevní tlak
chem 24 - série testů pro zjištění stavu pacienta

Jinak enjoy :-)
IMDB.com

Trailer New Amsterdam S01E01

Titulky New Amsterdam S01E01 ke stažení

New Amsterdam S01E01
1 497 682 480 B
Stáhnout v ZIP New Amsterdam S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu New Amsterdam (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie New Amsterdam S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Amsterdam S01E01

8.10.2018 8:49 necologickyho odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.10.2018 2:06 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?