New Girl S01E07 - Bells (2011)

New Girl S01E07 - Bells Další název

  1/7

Uložil
studko Hodnocení uloženo: 1.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 116 Naposledy: 28.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 436 194 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro New.Girl.S01E07.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NFHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vitajte pri ďalšej časti New Girl. Dnes sa bude Jess snažiť s deťmi hrať a Nick so Schmidtom si skočia do vlasov

Preložil Stuďo & Tkačos
Snažili sme sa upraviť časovanie čo to šlo

Pozn.:
Cali roll - druh sushi
Midori Sours - nápoj
goonies - film
WNBA - Women's National Basketball Association ( ženská NBA )
unfix - som dal ako od-opraviť kvôli významu ďalšej vety, dúfam, že nevadí

Ďakujem VŽDY poteší
Enjoy
IMDB.com

Titulky New Girl S01E07 - Bells ke stažení

New Girl S01E07 - Bells (CD 1) 728 436 194 B
Stáhnout v jednom archivu New Girl S01E07 - Bells
Ostatní díly TV seriálu New Girl (sezóna 1)

Historie New Girl S01E07 - Bells

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Girl S01E07 - Bells

7.12.2011 9:51 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.12.2011 18:50 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
také se připojuji k prosbě o překlad posledního dílu
vyborne hodnotena seria, najde sa niekto pls??
The.Beach.Bum.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
prosim ties niekoho o titl ....
Prosím někoho znalého o postnutí titulků z NF na 4. - 6. díl první série. Titulky na NF jsou. Bez ni
Připojuju se k žádosti o překlad posledního dílu.
Držím palce a díky..Aký napr. Titulky už mám stiahnuté :)
Nikdo se toho neujme ?
Natáčelo se i nás...
Děkuji
Ahoj, mám k tomu nějaký materiál pro překlad, tak mi kdyžtak napiš na mail a pošlu ti ho.
prosím :)
Sakra, sakra, máte pravdu, jsou tam. Tak to je mazec :-) Ani mě nenapadlo je tam hledat, mockrát v r
aha, tak to je asi 2014
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17487 - rozpracovane zde

en v priloze
Díky za překlad. O filmu jsem doposud nevěděl, proto jsem se podíval na trailer a vypadá to dobře.
Vdaka, ak by niekto skor nasiel anglicke titulky mohol by ich sem nahodit ?
viz sekce rozpracovanych titulku
Zdravim, konecne vyslo Bluray pokracovania tohto filmu, bohuzial verzia je s francuzskymi titulkami
taky bych prosil S02
Vždyť dřív bude přeložen i Alladin než tohle :D :D
Ahoj budeš pokračovat v 2 serii ?Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!