New Girl S01E24 - See Ya (2011)

New Girl S01E24 - See Ya Další název

New Girl S01E24 1/24

Uložil
saps6 Hodnocení uloženo: 9.5.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 346 Naposledy: 30.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 131 690 262 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro New.Girl.S01E24.HDTV.x264-LOL.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak a máme tu poslední díl. Rád jsem dokončil titulky. Sejdeme se u druhé série. :-)

Prosím nenahrávejte titulky na jiné servery. Titulky přečasuji sám. Na chyby upozorněte v komentářích, rád opravím.
Sedí i na verzi: New.Girl.S01E24.HDTV.XviD-AFG

Vysvětlivky:
Agorafobie - člověk stranící se od ostatních, kromě známých
hunnits - měna v Africe
Craigslist - centralizovaná síť on-line komunit
Maine - stát v Americe
Sprintující pštros a kojot- pohádka, jak se kojot snaží zabít pštrosa, akorát jsem nezjistil jméno
IMDB.com

Titulky New Girl S01E24 - See Ya ke stažení

New Girl S01E24 - See Ya (CD 1) 131 690 262 B
Stáhnout v jednom archivu New Girl S01E24 - See Ya
Ostatní díly TV seriálu New Girl (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.5.2012 18:19, historii můžete zobrazit

Historie New Girl S01E24 - See Ya

9.5.2012 (CD1) saps6 Oprava na ptáka Uličníka
9.5.2012 (CD1) saps6 Původní verze

RECENZE New Girl S01E24 - See Ya

24.2.2013 13:43 ayqa7 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne za vsetky titulky, su super, dobra praca :-)
11.6.2012 18:17 Darkmanes odpovědět
bez fotografie
Super titulky, dík! :-) Len taká malá drobnosť, že Agorafóbia je strach z verejných priestranstiev. Fóbia z cudzincov je Xenofóbia. :-)
23.5.2012 13:03 Juditt odpovědět

reakce na 502621


V pohodě,dík.) jinak máš ty titulky fakt dobrý!:-)
uploader22.5.2012 22:07 saps6 odpovědět

reakce na 502591


Aha, promiň. Opravím
22.5.2012 21:07 Juditt odpovědět

reakce na 502588


A je to pak i dál, s tou poličkou to opravdu nedává smysl, když říká, že na ní má hodně PDF :-D
22.5.2012 21:05 Juditt odpovědět
Díky moc za titulky.) jen v 15. minutě Cece řekne: "The only book on your kindle" -což není na poličce, ale v "kindlu", jako ve čtečce od amazonu.
uploader13.5.2012 15:49 saps6 odpovědět

reakce na 498873


Omlouvám se. Úplně jsem na to zapomněl, ale už jdu na to
13.5.2012 15:26 Jirgen32 odpovědět
bez fotografie
Taky se přimlouvám za přečas na verzi : New.Girl.S01E24.HDTV.XviD-QCF
13.5.2012 11:29 mamutianoha odpovědět
bez fotografie
great (with scottish accent)
13.5.2012 8:31 katakata odpovědět
bez fotografie
super vdaka!
12.5.2012 19:36 nubeek Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 497310


Chod robit machra niekde inde. Kazdy vie pouzivat Google.
12.5.2012 14:42 blaaniska odpovědět
bez fotografie
Road Runner je ta animovaná pohádka :-)
díky!
12.5.2012 10:14 kristen_s odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
11.5.2012 21:48 wewussh odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
11.5.2012 16:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader11.5.2012 13:52 saps6 odpovědět

reakce na 497993


Bude, akorát ve středu jsem jí ještě nenašel, ale určitě bude :-)
11.5.2012 13:37 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Bude přečas na WEB-DL? Díky.
11.5.2012 12:51 Leenusinka odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
11.5.2012 11:23 xxSmoldaxx odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sezonu, super práce. Jinak legendární show s kojotem se jmenuje The Road Runner Show a kojot se snaží ulovit kukačku a ne pštrosa :-))
11.5.2012 9:14 JohnDark odpovědět
bez fotografie
Prosím o web-dl prečas.
10.5.2012 21:02 lucika93 odpovědět
bez fotografie

reakce na 497690


ale inak aj tieto titulky na nu celkom sedia
10.5.2012 19:20 vopica odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader10.5.2012 16:55 saps6 odpovědět

reakce na 497587


Tuto jsem v době stahování nenašel, ale najdu :-) a udělám přečas :-)
10.5.2012 16:28 lucinkasuper odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.5.2012 15:20 MartinDeBill odpovědět
bez fotografie
diky moc za vsetky titulky!! verim, ze budes pokracovat aj dalsiu sezonu (serial bol objednany aj na druhu seriu). dik este raz, si supr! :-)
10.5.2012 13:40 marecek001 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky a niekde som cital, ze Fox objednalo 2 seriu pre New girl..
10.5.2012 12:34 lucika93 odpovědět
bez fotografie
New.Girl.S01E24.HDTV.XviD-QCF budú aj titulky na túto verziu? Diky
9.5.2012 21:58 stereoheart odpovědět
bez fotografie
díííík
9.5.2012 20:56 ivviee odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne! :-)
9.5.2012 20:50 branos odpovědět
bez fotografie

reakce na 497310


a samozrejme diky moc za titule!
uploader9.5.2012 20:47 saps6 odpovědět

reakce na 497310


Díky moc :-)
9.5.2012 20:45 branos odpovědět
bez fotografie
Agorafóbia patrí k úzkostným poruchám. Všeobecne je chybne považovaná za strach z otvorených priestranstiev. V podstate ide ale skôr o strach z verejných priestranstiev, miest, kde by nebola rýchlo dostupná pomoc, a situácií s nimi spojených. Tieto obavy môžu spôsobiť, že osoba trpiaca agorafóbiou sa bojí opustiť domov. Pritom ale môže napríklad prijímať návštevy a pracovať bez toho, aby sa porucha prejavila - pokiaľ však zostáva vo svojej "bezpečnej zóne".
uploader9.5.2012 20:44 saps6 odpovědět

reakce na 497303


Jo, to já taky :-) Nebo u jiného seriálu :-)
9.5.2012 20:37 haroska odpovědět
Díky moc za celý tenhle díl a zároveň i za celou sérii. Doufám, že se zase "uvidíme" za rok :-)
uploader9.5.2012 20:22 saps6 odpovědět

reakce na 497284


Teď přemejšlim, jak to tam teda přepsat...
uploader9.5.2012 20:20 saps6 odpovědět

reakce na 497290


vyhledal jsem to přes google, co je agorafobický
9.5.2012 20:18 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Teda neviem, kde si vyhrabal tú definíciu agorafóbie, ale pobavila ma. To je definícia z google prekladača?
9.5.2012 20:12 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky! :-) Jinak Craigslist se myslím dá přeložit jako Annonce, to mi přijde jako celkem trefné přirovnání... Případně třeba Aukro, pokud by to nějak zapadalo do kontextu (zatím jsem tenhle díl neviděl).
9.5.2012 19:14 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za skvelé titulky počas celej série
uploader9.5.2012 18:16 saps6 odpovědět

reakce na 497220


Díky Opravím. Četl jsem něco o ulučníkovi, ale nevěděl jsem to jistě :-)
9.5.2012 17:51 gogo369 odpovědět

reakce na 497205


Dik za titulky, jinak ty zvirata z ty pohadky jsou Pták Uličník a Kojot Wilda
uploader9.5.2012 17:16 saps6 odpovědět

reakce na 497203


Jo to ja taky, ale nevěděl jsem, jak to přeložit :-D
uploader9.5.2012 17:15 saps6 odpovědět

reakce na 497193


Pokud by pokračoval a časově bych to stíhal, tak určitě :-)
9.5.2012 17:15 darkjohnny odpovědět
bez fotografie
Vďaka za rýchlosť :-D Ešte som tu časť nevidel ale myslím si že podľa toho popisu ta rozprávka bude Road Runner :-D Ja som tomu stale po slovensky vravel Mig Mig :-D
9.5.2012 16:45 Mazzi666 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k celé této sérii, doufám, že když bude seriál pokračovat ujmeš se toho. Ještě jednou díky moc!
9.5.2012 16:44 MeimeiTH odpovědět
Díky :-)
9.5.2012 16:38 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
9.5.2012 16:36 erzika0 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
btw. není náhodou agorafobie strach z veřejných prostor?
9.5.2012 16:23 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.5.2012 16:10 kristyyyy odpovědět
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee