New Girl S03E07 (2011)

New Girl S03E07 Další název

  3/7

Uložil
Lemonie Hodnocení uloženo: 18.11.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 008 Naposledy: 30.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 157 444 287 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro New.Girl.S03E07.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: litllewitch, aaaja, Lemonie
Korekce: Lemonie
Přečasy budou v nejbližší době. Ano, jsme si vědomy skluzu, ale pomalu ho doháníme ;-)

Najdete nás na SerialZone.cz a prekladatelkam.spadnul.net ;-)
IMDB.com

Titulky New Girl S03E07 ke stažení

New Girl S03E07 (CD 1) 157 444 287 B
Stáhnout v jednom archivu New Girl S03E07
Ostatní díly TV seriálu New Girl (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2013 21:03, historii můžete zobrazit

Historie New Girl S03E07

18.11.2013 (CD1) Lemonie  
18.11.2013 (CD1) Lemonie  
18.11.2013 (CD1) Lemonie Původní verze

RECENZE New Girl S03E07

3.1.2014 23:29 blackalien odpovědět
bez fotografie
diky
1.12.2013 11:02 Jamila odpovědět
bez fotografie
děkuji! :-)
25.11.2013 21:20 american8oy odpovědět
Díki, takúto prácu si fakt cením :-D
22.11.2013 20:26 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
21.11.2013 12:56 lilli odpovědět
bez fotografie
díky
21.11.2013 11:21 Zuznickaaa odpovědět
bez fotografie
Dekujeme, super prace :-))
18.11.2013 18:08 WhiteSparkle odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuju, jste nejlepší!!! :-)
18.11.2013 8:27 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem