New Girl S03E13 (2011)

New Girl S03E13 Další název

Nová holka S03E13 3/13

Uložil
Lemonie Hodnocení uloženo: 2.2.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 276 Naposledy: 16.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 151 114 244 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro New.Girl.S03E13.REPACK.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Pajky, Anne89
Korekce: Lemonie
Děkuji hostujícím potravinám za asistenci u dalšího dílu. Opravdu si té pomoci vážíme ;-) Najdete nás na SerialZone.cz a prekladatelkam.spadnul.net.

Titulky sedí na REPACK verzi, ještě jsem nekontrolovala, zda sedí i na klasický 2HD. Případně mi dejte vědět. Přečasy brzy.
IMDB.com

Titulky New Girl S03E13 ke stažení

New Girl S03E13 (CD 1) 151 114 244 B
Stáhnout v jednom archivu New Girl S03E13
Ostatní díly TV seriálu New Girl (sezóna 3)

Historie New Girl S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Girl S03E13

10.2.2014 19:02 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader4.2.2014 14:15 Lemonie odpovědět

reakce na 714530


;-)
3.2.2014 12:44 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.2.2014 11:12 WhiteSparkle odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! :-)
3.2.2014 7:18 bozacek odpovědět
New.Girl.S03E13.HDTV.x264-2HD sedí
2.2.2014 23:03 ReDeR007 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
2.2.2014 22:27 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky