Next (2007)

Next Další název

 

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 250 Naposledy: 26.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 725 905 408 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Next.TS.XViD-mVs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad - MIBUMI
Doplnění a mírná korekce - Ferry.
IMDB.com

Trailer Next

Titulky Next ke stažení

Next
725 905 408 B
Stáhnout v ZIP Next

Historie Next

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Next

26.6.2007 13:29 mibumi odpovědět

reakce na 39150


Díky za pochopení . Alespoň někdo chápe, že polština je hroznej jazyk.
14.6.2007 19:08 McLane odpovědět
bez fotografie

reakce na 39152


Asi bol namiesto korekcií na pivo :P a my si to teraz mozme opravovat sami ;(
uploader13.6.2007 18:02 Ferry odpovědět

reakce na 39151


To by mě zajímalo kdo to takhle sprasil :-)
13.6.2007 17:55 McLane odpovědět
bez fotografie

reakce na 39150


A bohuzial nevychytal ani kopec preklepov, ked uz som pri tom :-)
13.6.2007 17:53 McLane odpovědět
bez fotografie

reakce na 38187


tomiUK vidno ze nepoznas polske titulky a nevies ze velmi casto su vyznamovo niekde mimo. V tomto pripade su tieto CZ titles az skvele na to, ze je to preklad z polskych. Samozrejme az na zopar mylnych prekladov, napr. tych, ktore si spomenul, tie udreli do oci aj mne. Skoda ze ten, co robil korekcie, ich nevychytal :P
3.6.2007 14:27 Balu_CZ Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 38185


dik :-)
uploader3.6.2007 12:15 Ferry odpovědět

reakce na 38173


^^ nechtěl bys třeba vanilkovou zmrzlinu?
24.5.2007 20:12 Riddick77 odpovědět
Jsou good, díky za ně (:
22.5.2007 16:51 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
už jsem to viděl, celkem zklamání, ale díky za titulky MIBUMI, možná se mrknu ještě jednou:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.