Next S01E06 (2020)

Next S01E06 Další název

  1/6

Uložil
olasek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 156 Naposledy: 19.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 117 505 287 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NeXt.2020.S01E06.720p.WEB.h264-CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na tyto verze:
» NeXt.2020.S01E06.720p.WEB.h264-CAKES
» NeXt.2020.S01E06.480p.x264-mSD
» NeXt.2020.S01E06.720p.HEVC.x265-MeGusta
» NeXt.2020.S01E06.720p.WEB.x265-MiNX
» neXt.2020.S01E06.WEB.h264-BAE
» NeXt.2020.S01E06.WEB.x264-PHOENiX

Pokud naleznete nějaké významové chyby v překladu, neváhejte mě o nich informovat v komentářích nebo na emailu v profilu, rád je opravím.

Titulky prosím nenahrávat na jiné servery s titulky. Nedoporučuji je vkládat ani natvrdo do souborů, které někam nahráváte. Především z důvodu aktualizací titulků, které budu provádět s ohledem na další díly.

Z anglických titulků přeložil a přečasoval "olasek".
IMDB.com

Trailer Next S01E06

Titulky Next S01E06 ke stažení

Next S01E06 (CD 1) 1 117 505 287 B
Stáhnout v ZIP Next S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Next (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Next S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Next S01E06

31.12.2020 14:12 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka + hlas.
13.12.2020 20:24 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
10.12.2020 8:32 wutu odpovědět
bez fotografie
Diky.
10.12.2020 7:23 stodulky odpovědět
bez fotografie
dik :-)
10.12.2020 5:30 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.