Nikita S02E11 - Pale Fire (2010)

Nikita S02E11 - Pale Fire Další název

Nikita 2010 2/11

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 10.1.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 187 Naposledy: 21.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-ASAP & 720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Mischa & Iriiis13 & racerr
Korekce: SILL
Přečas: VK22

www.cwzone.cz

Upozornění pro spamery: czshare a FB spamy mažu!
IMDB.com

Titulky Nikita S02E11 - Pale Fire ke stažení

Nikita S02E11 - Pale Fire (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Nikita S02E11 - Pale Fire
Ostatní díly TV seriálu Nikita (sezóna 2)

Historie Nikita S02E11 - Pale Fire

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nikita S02E11 - Pale Fire

23.1.2013 12:19 ferdamravenec8 odpovědět
bez fotografie
kde zmizli :-(
19.2.2012 0:32 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
21.1.2012 9:01 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
12.1.2012 15:56 maxvencamax odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.1.2012 10:30 diffside odpovědět
bez fotografie
dik :-)
11.1.2012 18:20 zzzzzz odpovědět
bez fotografie
díkyy
11.1.2012 17:45 DujnicPeter odpovědět
bez fotografie
Dík !
11.1.2012 17:10 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.1.2012 10:14 f1nc0 odpovědět
diky
10.1.2012 18:38 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
10.1.2012 18:13 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
10.1.2012 16:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.1.2012 16:19 Emka14 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
10.1.2012 16:12 dockalm odpovědět
bez fotografie
Diky moc 8)!
10.1.2012 15:57 makaveli12345 odpovědět
bez fotografie
Diky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas