Ninja Assassin (2009)

Ninja Assassin Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.4.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 323 Naposledy: 14.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 187 520 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DiAMOND, aXXo, ViSiON, FUSiON, FLAWL3SS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasované titulky, které poskytl dragon-_-
IMDB.com

Titulky Ninja Assassin ke stažení

Ninja Assassin
734 187 520 B
Stáhnout v ZIP Ninja Assassin

Historie Ninja Assassin

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ninja Assassin

4.12.2012 20:55 cachy21 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Ninja.Assassin.DVDRip.XviD-DiAMOND
4.12.2012 20:55 cachy21 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Ninja.Assassin.DVDRip.XviD-DiAMOND
30.3.2011 14:21 Rikitanaka odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Ninja Assassin {2009} DVDRIP. Jaybob.avi
26.8.2010 19:47 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2010 15:20 guarrangaa odpovědět
bez fotografie
diky
28.4.2010 23:24 richard1978 odpovědět
Sedia aj na Ninja Assassin 2009 DVDRip Xvid - MAXSPEED.902 Mb.Danke.
22.4.2010 12:41 Galahet odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)