No Country for Old Men (2007)

No Country for Old Men Další název

Tahle země není pro starý

Uložil
bez fotografie
sizzly Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 247 Naposledy: 11.5.2016
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro No Country For Old Men READNFO DVDSCR XViD-bald Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za chybu, kdy jsem nahrál verzi na jedno cd.
Další verze si budu upravovat a časovat sám.
Děkuji paycheckovi1 za pomoc při časování.
IMDB.com
Kinobox

Titulky No Country for Old Men ke stažení

No Country for Old Men (CD 1)
No Country for Old Men (CD 2)
Stáhnout v ZIP No Country for Old Men
titulky byly aktualizovány, naposled 21.1.2008 18:49, historii můžete zobrazit

Historie No Country for Old Men

21.1.2008 (CD2) sizzly Úprava rushid
21.1.2008 (CD1) sizzly Upravené některé věci - rushid
5.1.2008 (CD1) sizzly Původní verze
5.1.2008 (CD2) sizzly Původní verze

RECENZE No Country for Old Men

5.3.2008 21:53 Petrarca odpovědět
bez fotografie
HRŮZA!!! Když chce autor Sizzly dělat titulky k filmům, měl by se napřed naučit porozumět jazyku ze kterého překládá (twelve není twenty). A hlavně musí UMĚT FRÁZE. To ale platí pro všechny překladatele, ono nestačí 4 roky chodit na základce na AJ a mít dobrý slovník, chce to praxi. Podle těchto titulků by člověk (který nerozumí anglicky) absolutně nepoznal o co ve filmu jde...
5.2.2008 23:52 phoenixko odpovědět
bez fotografie
no.. existuju nejake title na KLAXXON verziu? by som si to pozrel aj bez, ale vraj je to skvely film, tak si to chcem vychutnat..
23.1.2008 23:46 rushid odpovědět
bez fotografie
Zatim zadna reakce, takze doufam, ze jsou lidi s novou verzi spokojeni. Nemam moznost je precasovat, tudiz to necham na jinych.
21.1.2008 21:34 rushid odpovědět
bez fotografie

reakce na 73534


Sam nevim jak jsme se domluvili, kazdopadne mate tady novou verzi, doufam ze budete spokojeni.
21.1.2008 16:05 Shakuta odpovědět
bez fotografie
Tak doufam ze se nejak domluvite!
21.1.2008 1:35 rushid odpovědět
bez fotografie
Hotovo. Novou verzi dostali sizzly a paycheck1, ted uz je to na nich.
20.1.2008 22:44 Shakuta odpovědět
bez fotografie
4Rushid: cau hele ja sem tyhle sice nevidel, ale podle komentářů to asi nebude nic moc tak je pls udelej ptze tenhle film si to urcite zaslouzi!
19.1.2008 20:09 rushid odpovědět
bez fotografie

reakce na 73211


viz mail
19.1.2008 20:06 paycheck1 odpovědět

reakce na 73208


hmm...škoda, potom mi napíš na mail pls...niečo s tebou potrebujem prekonzultovať:-)
19.1.2008 19:58 rushid odpovědět
bez fotografie

reakce na 73207


Nemam ICQ, sorry
19.1.2008 19:57 paycheck1 odpovědět

reakce na 73203


Ozvy sa mi na ICQ, poriešime to:-)
19.1.2008 19:48 rushid odpovědět
bez fotografie
Jelikoz tech stiznosti je uz hodne a i ja bych mel rad lepsi verzi, zacal jsem upravovat puvodni Sizzlyho preklad. Prvni CD je hotove, druhe bude zitra. Na vysledek je prozatim mozne podivat se tady
http://uloz.to/151133/ncfom1.zip
Casovani vychazi z anglickych titulku, 60% prekladu je ze Sizzlyho verze. Pripadne pripominky uvitam.
19.1.2008 16:42 Roman47 odpovědět
bez fotografie
jezis!proc uz nekdo kdo umi aspon trochu anglicky neudela naky normalni preklad?..ty co sou tak sou uplne na nic pac tam nedava nic smysl!! =// film vypada docela slusne jen ty nesmyslny titulky to cely kazi!
14.1.2008 1:47 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 71958


By me zajimalo, kde je ted Mrazik se svou kritikou. Myslim, ze se svym nazorem dole, ze jsou title docela fajn se moc netrefil a pak kdo tu neumi EN.
14.1.2008 1:39 2707 odpovědět
bez fotografie

reakce na 71957


jj mas recht, najde se konecne prekladatel, ktery tyhle title upravi nebo nejlepe udela new preklad, ktery by si tenhle super filmik urcite zaslouzil... ocenuji praci sizzlyho, ale preklad se mu tentokrate opravdu nepoved... :-(
13.1.2008 22:55 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 71888


Asi tak. Nejhorsi mi to prislo vzdy u Tommy Leeho. Jinak jeho dejova linie tento film dost kazi. Pusobi moc komedialne.
13.1.2008 18:20 hyeena odpovědět
bez fotografie

reakce na 71850


kamo ja viem po anglicky, ja viem o com to bolo :-) pockaj ked vyjde DVD a pozri si to s dabingom alebo origo titulkami, potom sa mozes ist zahrabat pod zem ked uvidis, ze ten film je uplne o niecom inom jak si niekto vymyslel v tychto titulkach :-) potom si na mna spomen juchachaa :-)
13.1.2008 15:54 paycheck1 odpovědět

reakce na 71840


Chlapče, ty si oničom:-D
13.1.2008 15:23 hyeena odpovědět
bez fotografie
ako nechapem preco vsetci tak ukrutne dakuju za tieto titulky, ved su totalne o nicom. 80% textu nesuvisi s tym co tam postavy hovoria! Sak tie titulky vymyslaju uplne iny pribeh jak vo filme je! Pekne ho kazia!!!
13.1.2008 0:23 Speederko odpovědět
bez fotografie
diiiky moooc....
11.1.2008 11:24 Coudy_no1 odpovědět
bez fotografie
diky
11.1.2008 0:03 shaggy odpovědět
zle, zle, zle... no offence ale jednoducho zle...
9.1.2008 20:13 glassmoon odpovědět
bez fotografie
diky
8.1.2008 21:13 Lacike odpovědět

reakce na 70500


No to je uroven. Namiesto toho, aby si urobil titulky poriadne tak len nadavas. To ich potom nerob vobec, ked si napises: Můžeš dostat ty bedny
na kuřata z postele? Pritom tam ma byt z korby. Odkedy je na aute postel? Najprv si oprav chyby a potom nadavaj do debilov.
8.1.2008 8:36 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2008 22:57 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 69979


znova jsem nahodil na verzi TFE, admin poprvy nevedel o tvem svoleni k nacasovani a upnuti ode me, tak je poprve smaznul....tak doufam, ze to svoleni platilo, abych neudelal neco nefer...:-)))
uploader7.1.2008 19:55 sizzly odpovědět
bez fotografie

reakce na 70500


hezky :-))
7.1.2008 19:41 Jabkin odpovědět
bez fotografie

reakce na 70302


jo pockame na ty tvoje ty debilku, jen machrujes a kde nic tu nic ? a nezapomen tam dodelat pomlcky..
7.1.2008 1:09 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 70302


:-D
6.1.2008 23:32 gigik odpovědět
bez fotografie
jak uz bylo psano chyby tam jsou, jednou je ne prelozeno jako ano, pak ji tam chlapek misto pohrbu rovnou spali aby ji dalsi den mohl kopat hrob no proste sranda
6.1.2008 22:34 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 69964


no to vis, neni kazdej takovej looser ze umi hledat jen na TL....
6.1.2008 22:06 Lacike odpovědět

reakce na 70239


Naviac aj ten preklad je na hovno. Tieto titulky len pokazia zazitok z dobreho filmu. Odporucam vsetkym pockat na nejake kvalitne. Najlepsia hlaska: Tys ji našel?
Ne. Našel.

6.1.2008 19:05 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 70221


Mas pravdu, je to silene rusivy element. Ale diky za title.
6.1.2008 18:48 paycheck1 odpovědět

reakce na 70221


2-krát by som nehovoril:-D
6.1.2008 18:21 Lacike odpovědět

reakce na 70204


Na Jabkina som len reagoval v jeho ubohom style.
paycheck1: neviem co mas za problem, ale ked o mne tvrdis, ze som lama, tak asi to skor plati na teba.
6.1.2008 17:44 paycheck1 odpovědět

reakce na 70196


Ale, ale , kroť sa lama, buď rád, že máš titulky a nie tu ešte nadávať.A k tej nadávke,,k*k*t" sa možem vyjadriť len niekoľkými slovami a to:podľa seba súdim teba:-)
6.1.2008 17:18 Lacike odpovědět

reakce na 70077


Dement si ty, ty kokot.
6.1.2008 12:50 mula67 odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky
6.1.2008 12:06 kike odpovědět
bez fotografie
Diky, diky moc!!!
6.1.2008 11:37 Jabkin odpovědět
bez fotografie

reakce na 69954


si je tam dodelej sam ty demente a bud rad ze to nekdo prelozil a drz tlamu !!
6.1.2008 10:43 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky moc za title
6.1.2008 10:38 gyyy odpovědět
bez fotografie
díky moc,fakt se na tenhle film těšim
6.1.2008 10:29 Tomajko odpovědět
bez fotografie
děkuju
6.1.2008 10:13 kosik odpovědět
bez fotografie
Diky moc... Bald verze je podle RLSLOGu nejlepsi, tak jdu stahovat :-)
6.1.2008 8:35 martkawa odpovědět
bez fotografie
Čus lidi,co takhle verzi na 1 CD.Tyhle verze na dvě CD jsou pro masochisty:-)))
6.1.2008 1:10 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 69976


To jen dokazuje, co tahas. Neuctivas taky axxa?
uploader6.1.2008 0:47 sizzly odpovědět
bez fotografie

reakce na 69962


ee pohoda :-)
6.1.2008 0:46 mimac13 odpovědět

reakce na 69964


Jake shit verze chytroline? Nemas google?
6.1.2008 0:41 mick3y odpovědět
bez fotografie
tje festovka teda ... s tema komentama
6.1.2008 0:36 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 69947


Kde se daji sehnat tyhle shit verze? Casovani na takovy shity jsou ti podobne.
6.1.2008 0:35 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 69953


oki...doufam zes to nebral zle:.-))
6.1.2008 0:18 Lacike odpovědět

reakce na 69950


No tak som to zacal pozerat a tie pomlcky ma pekne nasrali. Zase tu niekto nahodil polotovar, namiesto toho, aby si tie titulky naprv poriadne skontroloval.
uploader6.1.2008 0:18 sizzly odpovědět
bez fotografie

reakce na 69947


nechám to na tobě...za ty pomlčky na řádkách :-D:-)
6.1.2008 0:13 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 69948


no myslim, ze vypadaji dcla fajn....jen me trosku mrzi ze nejsou pomlcky na radkach kdyz mluvi dva lidi, trochu to mate, ale to je malickost....
6.1.2008 0:06 Lacike odpovědět
Diky. Uz sa tesim na film. Dufam, ze titulky budu na urovni.
6.1.2008 0:06 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes.....nacasujes na verzi No Country For Old Men 2007 DVDSCR XviD-DW a No.Country.For.Old.Men No Blur XVID?
6.1.2008 0:05 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
díky
6.1.2008 0:01 preddy_12 odpovědět
bez fotografie
thx 2!
5.1.2008 23:59 prase odpovědět
bez fotografie
dekuji, dekuji, dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co se týče Blu-ray, tak by měl docela přesně sedět léta známý web www.blu-ray.com. Teď jsem kontrolo
Díky za další epizodu, výborný seriál. Hlas skoro nacestě.
speedy má dovolenou a stejně svoje know-how neprozradí. 🙃
vrelé díky za severskú krimiAmerican.Rust.S02E01.1080p.WEB.H264
speedy.mail na jakém webu zjistím ty informace o VOD nebo Blu-ray kdy vyjde? Děkuji.
Les Trois Mousquetaires: Milady (2023) WEB-DL 1080p от ELEKTRI4KA
French: E-AC3, 448 Kb/s (6 ch)
Dík, to nevyzerá zle, asi by som sa na to aj dal. Našiel som rls Sulis 1907 2023 1080p Norwegian Blu
To nemusíš. Preklad plánujem dnes dokončiť, potom ešte cca 2 dni na načasovanie (zvyknem si robiť vl
😂 😂 to se povedlo.
Vzhledem k tomu, že už bude skoro duben, tak se nedá říci, kdy to bude i pro "breznych ucastnikov".
...jde o verzi s originál norským audiem. Titulky můžu ripnout a hodit je sem během dne.
Stáhl jsem verzi přesně s tímto názvem:
Out.Stealing.Horses.2019.1080p.BRRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSu
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]


 


Zavřít reklamu