No reservations (2007)

No reservations Další název

Koření života

Uložil
bez fotografie
Finalgrab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 152 Naposledy: 14.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 655 040 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro No.Reservations.R5.LiNE.XViD-ALLiANCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to jeste kostrbate a pokusim se o vcasnou korekturu.
IMDB.com

Titulky No reservations ke stažení

No reservations
733 655 040 B
Stáhnout v ZIP No reservations
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2007 17:02, historii můžete zobrazit

Historie No reservations

8.11.2007 (CD1) Finalgrab  
6.11.2007 (CD1) Finalgrab Původní verze

RECENZE No reservations

15.11.2007 15:56 divis odpovědět
bez fotografie
Jedna se o realese No.Reservations.R5.LiNE.XViD-ALLiANCE
10.11.2007 21:33 filifili odpovědět
bez fotografie
dekuji
10.11.2007 0:31 kporubcin odpovědět
bez fotografie
som rad ze som pockal. Dik.Dik.Dik.
7.11.2007 21:07 kingiddqd odpovědět
bez fotografie
vdaka za titule. ale ta korekcia by bola super...
7.11.2007 17:54 MikeeeBeee odpovědět
bez fotografie
I tak dik.
uploader7.11.2007 10:18 Finalgrab odpovědět
bez fotografie

reakce na 59403


Jsem trochu zelenac v pojmech,jestli myslis ty titulky na zacatku o editorovi tak par minut mi to zabralo:-) Kdybyste nekdo meli cas na korekturu,budu jenom rad.Bylo to narychlo a kvuli pritelkyni,protoze nikde zadne jine nebyly.Tak to omluvte.
6.11.2007 23:25 Ferry odpovědět

reakce na 59401


To je tzv. Killerovský vymrzovač :-D
6.11.2007 23:17 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Dik, delsi kredit jsem jeste nevidel. Jak dlouho jsi ho delal?:-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu