Nurse Jackie S01E02 (2009)

Nurse Jackie S01E02 Další název

Sestra Jackie 1/2

Uložil
bez fotografie
petey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 782 Naposledy: 27.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 553 504 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro aaf-nurse.jackie.s01e02.preair.ws.pdtv.xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Have fun :-)
Poznámky a pripomienky smelo píšte, rád sa zlepším.
IMDB.com

Titulky Nurse Jackie S01E02 ke stažení

Nurse Jackie S01E02
245 553 504 B
Stáhnout v ZIP Nurse Jackie S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nurse Jackie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.6.2009 15:13, historii můžete zobrazit

Historie Nurse Jackie S01E02

21.6.2009 (CD1) petey Opravený titulok 327
21.6.2009 (CD1) petey Opravených pár slov na podnet od gigollo2209
20.6.2009 (CD1) petey Původní verze

RECENZE Nurse Jackie S01E02

2.7.2009 1:55 LIAN odpovědět
bez fotografie
Paráda. Ešte stále sa nájdu prekladatelia, čo si radšej vyberú menej známy káblový seriál ako nejakú jasnú hitovku, na ktorú sa namotajú tisíce ľudí a ani nevedia prečo. Myslím, že všetko od HBO a Showtime si zasluhuje pozornosť a patrí to v seriálovej tvorbe k absolútnej špičke, takže rešpekt za každý takýto výber titulu.
uploader30.6.2009 19:36 petey odpovědět
bez fotografie
Začal som s prekladom 3.časti, do konca týždňy by to malo byť hotové.
uploader21.6.2009 20:59 petey odpovědět
bez fotografie
Díky za pripomienky, samozrejme mi môže niečo ujsť, hlavne keď sa ponáhľam a snažím sa to čo najskôr preložiť :-)
uploader21.6.2009 15:08 petey odpovědět
bez fotografie
To gigollo2209:

All Saints je názov nemocnice, kde pracujú, tak som to neprekladal.

327
00:20:47,977 --> 00:20:49,720
nie je tam freaken legs, ale:
"and they took her frigging legs"

Ostatné pripomienky opravím, díky.
20.6.2009 20:32 s.pace odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
20.6.2009 20:03 Telok odpovědět
bez fotografie
Díííííík moc!!! Skvělá práce! :-)
20.6.2009 18:18 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Tak se do tohohle seriálu přece jen někdo pustil... Paráda. Mrknu na to a když budu mít nějaký připomínky, tak dám určitě vědět ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres