Obi-Wan Kenobi S01E03 (2022)

Obi-Wan Kenobi S01E03 Další název

  1/3

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 775 Naposledy: 24.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Obi-Wan.Kenobi.S01E03.720p.WEB.x265-MiNX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD
Preklad: Vojtěch Kostiha
IMDB.com

Titulky Obi-Wan Kenobi S01E03 ke stažení

Obi-Wan Kenobi S01E03
Stáhnout v ZIP Obi-Wan Kenobi S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Obi-Wan Kenobi (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Obi-Wan Kenobi S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Obi-Wan Kenobi S01E03

20.6.2022 18:38 sadomaso odpovědět
bez fotografie
obiwankenobiiii :-)
Díky moc
11.6.2022 12:11 motaboy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1496298


Aha, tak to jsem popleta :-D
11.6.2022 11:57 iambenny odpovědět
bez fotografie

reakce na 1496258


Nikdo nevytváří nové titulky, i v popisu je napsáno, že jde o titulky z VOD, tedy Disney+. :-)
10.6.2022 23:19 motaboy odpovědět
bez fotografie
A abych si odpověděl sám, tak například Obi-Wan.Kenobi.S01E01.720p.WEB.h264-KOGi[TGx], který stahuju já, už obsahuje CZ titulky, takže opravdu to už od prvního dílu bylo.
10.6.2022 23:14 motaboy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1495939


Ahoj, právě se chci zeptat na to samé co kolega. Mám pocit, že Disney+ má české titulky ke všem dílům a proto mi uniká podstata proč se zde vytváří nové. Třeba to tak při uvedení nebylo, nevím.
8.6.2022 20:51 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
8.6.2022 19:27 zik1 odpovědět
bez fotografie
zdravím pro ty co čekají na tit. ke 4tému dílu verze Obi-Wan.Kenobi.S01E04.WEBRip.x264-ION10 má v záložce subs i origo české titulky pravděpodobně se jedná o rip z disney+
8.6.2022 15:58 made4 odpovědět
bez fotografie
vďaka!
5.6.2022 21:10 lexxlutor odpovědět
bez fotografie
Díky ,Sedi i na Obi-Wan.Kenobi.S01E03.720p.WEB.h264-KOGi
5.6.2022 15:06 yellowman odpovědět
bez fotografie
díky díky
5.6.2022 13:15 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
5.6.2022 11:40 jdostalik Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
5.6.2022 7:21 sirjiri odpovědět
bez fotografie
pecka a diky moc
4.6.2022 18:21 pppeeetttrrr odpovědět
díky
4.6.2022 13:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.6.2022 10:31 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
4.6.2022 8:57 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
4.6.2022 8:16 ochaqi odpovědět
bez fotografie
sedia aj na obi-wan.kenobi.s01e03.1080p.web.h264-poke

4.6.2022 7:15 im2too2 odpovědět
bez fotografie
skvele :-) dekuji ti.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)