Obitaemyy ostrov (2008)

Obitaemyy ostrov Další název

The Inhabited Island, Inhabited Island, Obitajemyj ostrov, Obitaemiy ostrov

Uložil
bez fotografie
jirzaz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 639 Naposledy: 20.1.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 279 360 B typ titulků: sub FPS: 25
Verze pro ii-cd1-fico Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Obitaemyy ostrov ke stažení

Obitaemyy ostrov (CD 1)
731 279 360 B
Obitaemyy ostrov (CD 2) 727 691 264 B
Stáhnout v ZIP Obitaemyy ostrov

Historie Obitaemyy ostrov

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Obitaemyy ostrov

20.9.2009 12:47 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to jirzaz: dekuji za preklad, ale: po upozorneni mrazika jsem si jeste pred filmem titulky projel aspon wordem. Nekomentuji preklepy, kde ti treba chybi pismena atd., to se muze stat, i kdyz nemelo by to rozhodne byt v takove mire (a prave treba ten Word ti to najde). Ale slova jako: horyzont
slybovat
mysly
anonimita
brygada
JSOU NAPROSTA KATASTROFA!

Dale vyrazne chybujes v "me" a "mne".

2.CD je spatne casovane = je treba titulky posunout tak o 0,4-0,5s dopredu.

Jinak kvalitu prekladu jako takoveho nemohu relevantne posoudit, protoze rusky neumim. Jsem rad, ze ty ano a diky ty titulky jsou, ale tema hrubicema jsi to strasne zabil.
14.7.2009 13:11 mrazikDC odpovědět
28.5.2009 14:44 Petrov odpovědět
bez fotografie
Ahoj a titulky k druhému dilu by nebyli ?:-) diky
uploader15.4.2009 18:40 jirzaz odpovědět
bez fotografie
korekturu jsem samozřejmě dělal, ale chybám se člověk nevyhne. Když na něco narazíte, tak mi to dejte vědět.
15.4.2009 15:46 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
proved si trosku korektury preklepu a gramatiky
...napriklad..."ztrach"...spravne cesky ma byt..."strach"...
Ale jinak na prvni letmy pohled vypadaji lip nez ty prvni co tu jsou
15.4.2009 10:50 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
tak jestli to budou konecne koukatelny titule, tak moc diky...:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ok, děkujeme.
Another.End.2024.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue
Jsou to dva nezávislé způsoby, dvou rozdílných služeb. Na něco funguje líp jedna ne něco druhá. Větš
Díky !! ☺
A co se tedy skrývá pod těmi typy? Je to nějak definováno? Děkuji
Tak já bych tedy poděkoval. A za tu snahu to zaslouží hlas. Ale až příště.:-)
Všechno vypadá, že funguje správně. Byla navíc doplněna funkcionalita, která umožní vybrat způsob de
a asi aj u mysiaka
Prida niekto titulky prosim? Na VOD od jablka by to malo byt s titulkami. Dakujem.
Díky za vysvětlení. Takže budu čekat a těšit se.
VOD 6. dubna
Nějak nemůžu najít 3. díl video. Nevíte, jak to je pls?
The.Housemaid.2025.x265.WEB-DL.2160p.HDR-DV.mkv
díky moc:-)
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
už je aj The.Housemaid.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL.mkv
Release Name: The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Size: 14.5GB Video: MKV
Another End 2024 1080p BluRay H264-RUSTED
Nevíte někdo zda je ta verze od BYNDRa již slušně koukatelná? Neví někdo bitrate obrazu? Díky za pří
Díky moc …
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc