October Road S02E01 (2007)

October Road S02E01 Další název

October Road 2x01 2/1

Uložil
BugHer0 Hodnocení uloženo: 21.6.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 192 Naposledy: 15.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 041 558 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro October.Road.S02E01.PROPER.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Navštivte diskuzní klub October Road na serveru Lapiduch a diskutujte o ději aktuálně přeložených epizod.
http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=october_road
IMDB.com

Titulky October Road S02E01 ke stažení

October Road S02E01 (CD 1) 367 041 558 B
Stáhnout v jednom archivu October Road S02E01
Ostatní díly TV seriálu October Road (sezóna 2)

Historie October Road S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE October Road S02E01

uploader7.2.2010 15:34 BugHer0 odpovědět
Tak jsem se konečně dokopal k překladu. Mám nahrubo hotovej díl 2x02. Byl asi zatím nejtěžší na překlad, takže uvidím, jak dlouho budou trvat korekce, ale slibuji, že dnes nebo v nejbližších dnech titulky vydám...

Doufám, že jsem tím překonal tu nechuť a budu pokračovat dál. :-)
31.1.2010 8:49 kvietok2 odpovědět
bez fotografie
Šla som na to cezeň, aj našlo, avšak seedov a peerov 0 bodov.. :-(
30.1.2010 22:04 speedy.mail odpovědět
Zkus požádat o radu všeználka Googla :-)
30.1.2010 21:05 kvietok2 odpovědět
bez fotografie
Ahojky, mohla by som sa opýtať, odkiaľ sa Vám darí sťahovať tento seriál? Nakoľko som prešla net a bieda.. :-( Ďakujem..
uploader16.1.2010 0:45 BugHer0 odpovědět
Omlouvám se za dobu pusta. :-) Po zkouškovém období bych se do překladu rád zase pustil... ;-)
18.11.2009 12:21 l.o.v.e.d odpovědět
bez fotografie
Skvely preklad.... ale budes v tom pokracovat?:-)
17.9.2009 13:27 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Seriál je skvělý, o to větší bylo moje zklamání , když jsem nenašla tiutlky k dílům druhé série...
S překladem bohužel nepomůžu ( ač bych ráda ) mé jazykové znalosti angličtiny jsou nulové.
Jó kdyby to tak bylo třeba z ruštiny , slovenštiny nebo polštiny, ale vzhledem k mému pozdnímu věku se anglicky už asi nenaučím. Proto se připojuji k ostatním prosebníkům o překlad.
Za kladné vyřízení předem děkuji a zůstávám s pozdravem.
Vaše fanynka Ája
uploader6.9.2009 19:11 BugHer0 odpovědět
Rád bych překládal dál, ale o prázdninách nebyla buď chuť nebo čas... aktuálně sháním parťáka na překlad, protože jsem zjistil, že jsem od Earla zvyklej na 20 minutový díly a do tohohle se mi málokdy chce, když vidím, kolik to má titulků. Takže jestli je tu někdo, kdo by mi s překladem pomohl, ať se ozve na vojtechtucek@gmail.com nebo ICQ 344840089. Určitě byste udělali radost všem, co seriál rozkoukali a čekají na české titulky.
30.8.2009 11:24 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.8.2009 23:35 loryvvell odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, doufám, že se dočkám dalších dílů
13.7.2009 18:32 _coffee_ odpovědět
bez fotografie
Budeš pokračovat v překládání dalších dílů? Ten serial je výbornej:-)...jinak diky za titulky:-)
22.6.2009 18:10 Radmila odpovědět
Díky, díky, DÍKY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :-) ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, nepřekládejte to. Hrozný film.
Prosim o preklad, vyborny film happiest.season.2020.1080p.web.h264-naisu / TOMMY/ YTS
Vtipy dělím na dobré a hodně blbé. Dělat si hodně blbe vtipy zrovna z Titulkomata mě nepřípadá jen h
odhad ???? prosim ......
Nechtěl bys udělat titulky k filmu Do or Die (1991)
Diky, budou i precasy na jine verze?Našiel by sa niekto kto by spravil titulky ?Poprosím o prekladHups :-D :-Dsuper tesim
Keď tam dám navrhovanú 1, tak sa mi tam ako film zapisuje "Carmencita"
Na tohle se těším moc!já moc děkuji :-)
A ty by sis už moh všimnout, že všichni tři co tu zaperlili, jsou vtipálkové (známí ze zdejších disk
Na to, jak jseš tady dlouho by si už mohl vědět, že jakmile někdo udělá překlad přes translátor tak
Chystám se na to kouknout, ale ještě jsem se k tomu nedostala, tak pak uvidím podle toho, jaký to bu
Taky prosím o překlad.
Mohla bych poprosit o české titulky k tomuto filmu ? Anglické jsou na uloz... i s verzí filmu, která
jupiiikAj ja ďakujemSuper,díky!:-)Díky že překládáš.
Jééé to jsi hodný. Jestli ti to z těch španělských jde, tak v pohodě dej si čas, vydržíme, děkujeme.
Fakt jo? Ale přes google translátor, ne? :-D
Kdyby k tomu tak byly české nebo slovenské titulky.
Jedná se o učesaný strojový překlad. Zejména na tomto úložišti je tohle velmi běžné.
Taky se přikláním k požadavku.
Záležet si dá určitě, zatím přeložil " jen 522 " filmů .
Jedu to ze španělských. Už mám hotovo cca 5 %. Mám rozjetých asi 5 dalších projektů, v čele s Interr
Chtěl bych to udělat celý, ale nedokážu úplně odhadnout, jak dlouho to bude trvat. A jsou tam pěkný