October Road S02E01 (2007)

October Road S02E01 Další název

October Road 2x01 2/1

Uložil
BugHer0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 196 Naposledy: 30.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 041 558 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro October.Road.S02E01.PROPER.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Navštivte diskuzní klub October Road na serveru Lapiduch a diskutujte o ději aktuálně přeložených epizod.
http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=october_road
IMDB.com

Titulky October Road S02E01 ke stažení

October Road S02E01
367 041 558 B
Stáhnout v ZIP October Road S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu October Road (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie October Road S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE October Road S02E01

uploader7.2.2010 15:34 BugHer0 odpovědět
Tak jsem se konečně dokopal k překladu. Mám nahrubo hotovej díl 2x02. Byl asi zatím nejtěžší na překlad, takže uvidím, jak dlouho budou trvat korekce, ale slibuji, že dnes nebo v nejbližších dnech titulky vydám...

Doufám, že jsem tím překonal tu nechuť a budu pokračovat dál. :-)
31.1.2010 8:49 kvietok2 odpovědět
bez fotografie
Šla som na to cezeň, aj našlo, avšak seedov a peerov 0 bodov.. :-(
30.1.2010 22:04 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Zkus požádat o radu všeználka Googla :-)
30.1.2010 21:05 kvietok2 odpovědět
bez fotografie
Ahojky, mohla by som sa opýtať, odkiaľ sa Vám darí sťahovať tento seriál? Nakoľko som prešla net a bieda.. :-( Ďakujem..
uploader16.1.2010 0:45 BugHer0 odpovědět
Omlouvám se za dobu pusta. :-) Po zkouškovém období bych se do překladu rád zase pustil... ;-)
18.11.2009 12:21 l.o.v.e.d odpovědět
bez fotografie
Skvely preklad.... ale budes v tom pokracovat?:-)
17.9.2009 13:27 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Seriál je skvělý, o to větší bylo moje zklamání , když jsem nenašla tiutlky k dílům druhé série...
S překladem bohužel nepomůžu ( ač bych ráda ) mé jazykové znalosti angličtiny jsou nulové.
Jó kdyby to tak bylo třeba z ruštiny , slovenštiny nebo polštiny, ale vzhledem k mému pozdnímu věku se anglicky už asi nenaučím. Proto se připojuji k ostatním prosebníkům o překlad.
Za kladné vyřízení předem děkuji a zůstávám s pozdravem.
Vaše fanynka Ája
uploader6.9.2009 19:11 BugHer0 odpovědět
Rád bych překládal dál, ale o prázdninách nebyla buď chuť nebo čas... aktuálně sháním parťáka na překlad, protože jsem zjistil, že jsem od Earla zvyklej na 20 minutový díly a do tohohle se mi málokdy chce, když vidím, kolik to má titulků. Takže jestli je tu někdo, kdo by mi s překladem pomohl, ať se ozve na vojtechtucek@gmail.com nebo ICQ 344840089. Určitě byste udělali radost všem, co seriál rozkoukali a čekají na české titulky.
30.8.2009 11:24 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.8.2009 23:35 loryvvell odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, doufám, že se dočkám dalších dílů
13.7.2009 18:32 _coffee_ odpovědět
bez fotografie
Budeš pokračovat v překládání dalších dílů? Ten serial je výbornej:-)...jinak diky za titulky:-)
22.6.2009 18:10 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky, díky, DÍKY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :-) ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz