Odwróceni S01E11 (2007)

Odwróceni S01E11 Další název

  1/11

Uložil
cloudy3
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2025 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 115 Naposledy: 8.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Odwróceni.S01E11.PL.1080p.MAX.WEB-DL.H264.DD2.0-S56 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad polštiny z odposlechu: cloudy3
Titulky jsou načasovány na rls
Odwróceni.S01E11.PL.1080p.MAX.WEB-DL.H264.DD2.0-S56
který jsem myslím zahlédl na WS a FS.

Protože na CSFD je toho sporadicky, požádal jsem ChatGPT, aby na internetu sehnal několik informací:
Polský kriminální seriál Odwróceni (Obrácení) z roku 2007 sleduje příběh zkušeného policejního důstojníka Marka Sikory a gangstera Blachy, jejichž osudy se nečekaně protnou v boji proti mafii. Hranice mezi zákonem a zločinem se stírá – a každé rozhodnutí může být osudové.
V hlavních rolích excelují Artur Żmijewski, Robert Więckiewicz, Andrzej Grabowski, Jan Frycz nebo Małgorzata Foremniak – herci, které čeští diváci znají i z jiných silných titulů polské produkce. Seriál si získal uznání díky autentickému scénáři, výborným hereckým výkonům a realistickému pohledu na prostředí polského podsvětí. Na domácí scéně patří k nejlépe hodnoceným kriminálním sériím své doby.
IMDB.com

Trailer Odwróceni S01E11

Titulky Odwróceni S01E11 ke stažení

Odwróceni S01E11
Stáhnout v ZIP Odwróceni S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Odwróceni (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.8.2025 15:36, historii můžete zobrazit

Historie Odwróceni S01E11

15.8.2025 (CD1) cloudy3  
1.8.2025 (CD1) cloudy3 Původní verze

RECENZE Odwróceni S01E11

uploader15.8.2025 15:38 cloudy3 odpovědět
Měl jsem chybku v titulku s číslem epizody a taky špatně odposlechnuté jedno slovo, omlouvám se. Aktualizovaná verze uploadována, nyní vše OK.
3.8.2025 13:48 miredz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Globálne na Netflixe za cca dva týždne. Vraj.
VoD: 14.11.2025 (US Netflix)OK, tiez davam hlas. :)
One.Battle.After.Another.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps, 02:42:22)
One.Battle.After.Another.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo titulky vyjdou brzy též
Diky a rovno som ti dal hlas.VOD 18.11.
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy


 


Zavřít reklamu