Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep (2011)

Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep Další název

Bylo, Nebylo 2/8

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 26.11.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 311 Naposledy: 6.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 380 471 101 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252, phoebess & Mischa
Korekce a časování: xtomas252

Příjemnou zábavu.
Další přečasy zajistíme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep ke stažení

Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep (CD 1) 380 471 101 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.11.2012 2:04, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep

28.11.2012 (CD1) xtomas252 postřehy od iq.tiqea a phoebess :-)
26.11.2012 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep

23.1.2016 17:56 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
3.12.2012 17:22 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
1.12.2012 11:08 zanuch odpovědět
bez fotografie
ďakujem:-)))
30.11.2012 22:02 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
28.11.2012 19:56 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.11.2012 23:34 mravecek odpovědět
bez fotografie
Ďakujemeeee! :-)
27.11.2012 20:15 celia2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
27.11.2012 18:25 monty81 odpovědět
bez fotografie
DÍKY,DÍKY ☺
27.11.2012 17:19 scarabea odpovědět
bez fotografie
moc moc moc děkuji
27.11.2012 15:02 Marcelka3333 odpovědět
bez fotografie
mockrát díky :-)
27.11.2012 13:45 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky!
27.11.2012 13:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.11.2012 11:40 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.11.2012 7:55 xrury odpovědět
bez fotografie
vdaka!!!!!!!
27.11.2012 6:45 medigana odpovědět
bez fotografie
super dakujem
27.11.2012 2:05 klamadra odpovědět
bez fotografie
dííííík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji
Zdravím, moc se v tom nevyznám ale vím že se tu občas objeví titulky přímo z netflixu tak mě zajímal
To neřeš. Hlavně že číst to budou už sami...
Jsem ráda, že jsem ti to nevyfoukla, i když na druhou stranu... Měla bych to bez práce. :D Dala jsem
Nedám. Na titulky k seriálům čeká lidí víc než dost. Kdo si počká, ten se dočká. :-)