Once Upon a Time S03E04 (2011)

Once Upon a Time S03E04 Další název

Bylo, nebylo 3/4

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 22.10.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 042 Naposledy: 7.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 305 496 541 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess & Mischa
Korekce a časování: xtomas252

Po týdnu je tu nový díl, dobře se bavte, kdybyste objevili nějakou chybu, tak se ozvěte, kdyby ne, tak můžete taky. ;-)

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postaráme sámi.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S03E04 ke stažení

Once Upon a Time S03E04 (CD 1) 305 496 541 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time S03E04
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.10.2013 10:03, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S03E04

23.10.2013 (CD1) xtomas252 opravy od panota
22.10.2013 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S03E04

1.2.2016 17:24 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
11.9.2014 19:19 senwarior odpovědět
bez fotografie
diky vyborne titulky
11.12.2013 19:14 bounas odpovědět
Díky moc!
27.10.2013 21:48 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2013 21:05 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
23.10.2013 18:47 nekromoon odpovědět
DĚKUJI.
23.10.2013 17:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2013 11:25 panot odpovědět

reakce na 676268


Rád jsem pomohl :-)
uploader23.10.2013 10:01 xtomas252 odpovědět

reakce na 676214


dík, opravím ;-)
23.10.2013 9:08 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-D
23.10.2013 4:45 panot odpovědět
Skvělé titulky, díky moc. Opravte si vždy jedno zbytečné odřádkování navíc mezi 370-371, 487-488, 534-535 a 565-566.
22.10.2013 23:28 SeaAngel odpovědět
bez fotografie
Díky skvělé jako vždy.
22.10.2013 21:34 medigana odpovědět
bez fotografie
dik parada :-)
22.10.2013 21:31 mischulle007 odpovědět
bez fotografie
díky
22.10.2013 19:08 serqeo odpovědět
bez fotografie
super! :-)
22.10.2013 16:27 Kuba.N. odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
22.10.2013 14:56 mrkev008 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
22.10.2013 14:18 Eleela odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.