Once Upon a Time S06E03 (2011)

Once Upon a Time S06E03 Další název

The Other Shoe 6/3

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 399 Naposledy: 24.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 347 227 869 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Semaxus
Korekce a časování: xtomas252

A do třetice, tentokrát s Popelkou...

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S06E03 ke stažení

Once Upon a Time S06E03
347 227 869 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S06E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Once Upon a Time S06E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time S06E03

30.12.2017 13:12 kisch odpovědět

reakce na 1031603


Díky.
22.3.2017 22:16 wauhells odpovědět
Ahojky, tvůj přečas sedí i na Once.Upon.a.Time.S06E03.The.Other.Shoe.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-AG
6.1.2017 0:41 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju za preklad, protoze titulky uz tu visi dlouho a precas na WEB-DL neni, tak snad to nebude vadit. neni to uplne dokonaly, ale aspon neco.

příloha Once Upon a Time.S06E03.1080p.WEBDL.x265.srt
5.1.2017 11:35 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)
25.11.2016 19:48 kotin odpovědět
bez fotografie
web-dl PLS
6.11.2016 11:56 vrabčiak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.10.2016 9:03 ada21 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
20.10.2016 11:38 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
poprosim o web-dl

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky