Once Upon a Time in Anatolia (2011)

Once Upon a Time in Anatolia Další název

Tenkrát v Anatolii / Bir Zamanlar Anadolu'da

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 23.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 632 Naposledy: 8.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 042 179 577 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Once.Upon.a.Time.in.Anatolia.2011.BluRay.720p.x264.DTS-MySiLU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Převzaté z opensubtitles.org. Z Turečtiny přeložili: martjin / fullscreen. Přečasované na verzi Once.Upon.a.Time.in.Anatolia.2011.BluRay.720p.x264.DTS-MySiLU.
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time in Anatolia ke stažení

Once Upon a Time in Anatolia (CD 1) 7 042 179 577 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time in Anatolia
Doporučené titulky pro vás

Historie Once Upon a Time in Anatolia

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time in Anatolia

7.1.2013 22:56 Rob Roy odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, dobrá práce
27.6.2012 19:09 drSova odpovědět
bez fotografie
Dík
12.6.2012 20:58 vavrisimo odpovědět
Díky, sedí i na - Once.Upon.A.Time.In.Anatolia.2011.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
24.4.2012 8:48 kvin odpovědět
bez fotografie
Na 2CD verzi: Once.Upon.A.Time.In.Anatolia.2011.CD1.DVDRip.XviD-WRD jsou titulky zde http://www.titulky.com/Bir-Zamanlar-Anadolu-da-197094.htm
23.4.2012 21:14 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie
Tak beru zpět, na opensubtitles.org je právě ta 2CD verze.
23.4.2012 13:15 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Aj ja sa prikláňam k tej 2CD verzii (už len kvôli môjmu pomalému netu). Ďakujem!
23.4.2012 12:18 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie
Ahoj, neplánuješ náhodou přečas i na 2CD verzi: Once.Upon.A.Time.In.Anatolia.2011.CD1.DVDRip.XviD-WRD?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!