One Tree Hill S01E01 (2003)

One Tree Hill S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
onetree Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2006 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 652 Naposledy: 22.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 111 616 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro one.tree.hill.101.pilot.pdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
verze one.tree.hill.101.pilot.pdtv-lol
IMDB.com
Kinobox

Titulky One Tree Hill S01E01 ke stažení

One Tree Hill S01E01
368 111 616 B
Stáhnout v ZIP One Tree Hill S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie One Tree Hill S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S01E01

18.9.2015 21:46 SedllYs odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, jen škoda těch chyb a že jich tam není málo.. :-)
19.9.2011 11:15 Andulinac odpovědět
bez fotografie
Bezva titulky!!!!!
8.12.2007 13:10 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět
Niekto by to neprečasoval na verziu DVD Rip? one.tree.hill.s01e01.dvdrip.xvid-river
8.5.2006 15:35 Barus007 odpovědět
Super, super, supe, super a ještě jednou super.....už aby byly další=oD
uploader3.5.2006 13:59 onetree odpovědět
bez fotografie
diskuse k titulkum na http://www.forum.titulkykserialum.net/viewtopic.php?t=988
3.5.2006 8:48 tina odpovědět
bez fotografie
ahoj :-) děkuji za titule :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.


 


Zavřít reklamu