One Tree Hill S06E05 (2008)

One Tree Hill S06E05 Další název

You've Dug Your Own Grave Now Lie In It 6/5

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 4.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 756 Naposledy: 11.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 096 120 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro one.tree.hill.hdtv.xvid.notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
příjemnou zábavu
příště budou titulky dřív
pokud máte něco na srdci, zajděte za kardiologem, pokud máte nějaké připomínky, svěřte je mně.
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S06E05 ke stažení

One Tree Hill S06E05 (CD 1) 367 096 120 B
Stáhnout v jednom archivu One Tree Hill S06E05
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 6)

Historie One Tree Hill S06E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S06E05

4.10.2008 11:51 xtomas252 odpovědět
Ahoj rebarborko, na něco bych se tě potřebova zeptat. Napiš mi prosím na e-mail boggart@seznam.cz. Díky...
4.10.2008 11:22 xtomas252 odpovědět
Připomínky nejou, jen moc děkuju!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več