One Tree Hill S06E17 (2009)

One Tree Hill S06E17 Další název

You And Me And The Bottle Makes Three Tonight 6/17

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 19.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 334 Naposledy: 5.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 191 036 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro One.Tree.Hill.S06E17.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z odposlechu a napasováno na španělské titulky
hezkou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S06E17 ke stažení

One Tree Hill S06E17 (CD 1) 366 191 036 B
Stáhnout v jednom archivu One Tree Hill S06E17
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 6)

Historie One Tree Hill S06E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S06E17

22.3.2009 17:49 fullrose16 odpovědět
díky!
20.3.2009 14:01 S.U.N.flower odpovědět
bez fotografie
neskonalé díky skvělé rebarboce :-)
20.3.2009 10:18 heretic odpovědět
bez fotografie
Díky, jájsem taky nenašel vůbec žádné title a bál se že už to nikdo nepřeloží. Protože to si musíme přiznat, seriál nám jaksi dodělává. Do další sezony bez hlavních hvězd...
19.3.2009 18:24 katuska22 odpovědět
bez fotografie
bože teraz si ma tak potešila...včera som stiahla konečne dlho očakávanú 17-tu časť a titulky nikde na nete...dokonca ani anglické som nenašla..no a prídem tu... na teba sa proste dá spoľahnúť..:-) dakujem
19.3.2009 15:59 axells odpovědět
bez fotografie
diky
19.3.2009 15:16 Paige2 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkus pozadat CIBINU, ta dela moc dobre titulky a rychle :-)
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Už vyšly nějaké EN titulky.
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.
Pripájam sa k žiadosti o titulky k 3.sérii, prosím.
Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!
Např. se to překládá na verzi Mowgli.Legend.of.the.Jungle.2018.720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws, takže to n
Chysta sa niekto prekladat druhu seriu ? o par dni zacina
Tak to je síla...
děláš moc dobré překlady, vybíráš dobré filmy, teď se ti vypařily titulky, cos př