Only the Brave (2017)

Only the Brave Další název

Granite Mountain Hotshots

Uložil
urotundy@cbox.cz Hodnocení uloženo: 27.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 67 Celkem: 2 372 Naposledy: 27.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 963 994 483 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Only the Brave (2017) 1080p WEB-DL DD5.1 H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
Sedí na:
Only the Brave (2017) 1080p WEB-DL DD5.1 H264-FGT
a pravděpodobně i na další WEB-DL ze stejného zdroje.
Případné přečasy zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce Váš hlas mile potěší.
IMDB.com

Titulky Only the Brave ke stažení

Only the Brave (CD 1) 4 963 994 483 B
Stáhnout v jednom archivu Only the Brave
titulky byly aktualizovány, naposled 28.1.2018 1:35, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Only the Brave

28.1.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz  
27.1.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz  
27.1.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Only the Brave

25.2.2018 8:15 skejter odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za vynikajuce subs na skvely film, videl som par chyb ale nic zasadne. drzim palce do dalsej prace :-)
9.2.2018 15:08 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
4.2.2018 12:38 netopilka odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-) sedí mi na: Only.the.Brave.2017.720p.WEB-DL.1GB.MkvCage.mkv
28.1.2018 21:14 nervous odpovědět
bez fotografie
díky, sedí na Only.the.Brave.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
28.1.2018 20:27 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
28.1.2018 19:57 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky
28.1.2018 18:55 werdio odpovědět
bez fotografie
díky!
28.1.2018 17:25 Mongose odpovědět
bez fotografie
Díky!!
28.1.2018 11:37 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Sedi i na :¨
Only.the.Brave.2017.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
28.1.2018 11:20 histon odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.1.2018 4:42 Brkac odpovědět
Děkuji...Skvělá práce...
28.1.2018 2:35 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
27.1.2018 22:56 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
díky!
27.1.2018 20:51 naturart odpovědět
bez fotografie
brave subtitles
uploader27.1.2018 20:27 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1131203


Díky, opraveno.
27.1.2018 20:14 alsy odpovědět
THX :-)
27.1.2018 20:12 alsy odpovědět
Na konci má být od 11.září ;-)
27.1.2018 19:36 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky
27.1.2018 19:30 pronto18 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.1.2018 18:19 sanabilis odpovědět
bez fotografie
klobouk dolu diky
27.1.2018 17:41 gina.zbysek odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.1.2018 16:53 budhim odpovědět
bez fotografie
díky moc:-)
27.1.2018 16:53 jihlava odpovědět
bez fotografie
díky moc.
27.1.2018 15:49 .martint. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsem pro překlad.
Super zpráva, že se do toho někdo pustil. Předem díky a držím palce. ;)
Také prosím o české titulky. diky
děkuju, že děláš titulky k tomuhle filmu... !!
díky
těším se tvé titulky..., děkuju za tvojí práci a čas!!
(a za výborný výběr filmu...)
díky !!Super, těším se moc a díky :-)
Feral.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv - přidávám se s prosbou o překlad
JUPITERS'S MOON 2017 1080p WEB-DL x264 DD5 1 RETAIL NL Subs
A Wrinkle In Time 2018 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 7 1-HDChina
děkuju ... !!Uz sa tesim.
díky moc, že ses do toho pustil... těším se :-)
Jen nevím, proč na chyby neustále někdo upozorňuje, když jsem se několikrát vyjádřil, že jsem si věd
Podle hodnocení jsem čekal hovno ve větráku, ale pro mě to byl fajn film. A při tom epickém konci js
Máte pravdu, zbytečně jsem ten film překládal když jsem měl rozjetýho něco jinýho, zpatlal jsem to b
času dost
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.
A nebylo by lepší, kdybys opravil The Cured a pak se vrhnul na ten druhej překlad? Vždyť tě nikdo ne
Tak promiň, že jsem to proletěl během pár hodin a je to odbitý...nikdo se k tomu neměl a myslím, že
Měl bys opravit The Cured. To se moc nedá. :) Trochu si navíc protiřečíš, že máš korekturu zvládnuto
Nikdo se toho doposud neujal, tak jdu na to :-)