Orange Is the New Black S01E06 (2013)

Orange Is the New Black S01E06 Další název

  1/6

Uložil
JolinarCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 882 Naposledy: 25.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 453 573 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orange.Is.The.New.Black.S01E06.WEBRip.x264-FU/Abjex Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: GaRaN_, Jolinar, lesator, zuzana.mrak
Korekce: Jolinar

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S01E06 ke stažení

Orange Is the New Black S01E06
366 453 573 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S01E06

15.7.2016 19:36 hlinis odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
26.6.2014 13:25 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
12.2.2014 22:48 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.1.2014 0:11 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
26.9.2013 23:27 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
8.9.2013 15:13 coodel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na 480p HDTV x264 [Multi-Sub] [DexzAery]
uploader3.9.2013 16:50 JolinarCZ odpovědět

reakce na 658846


Co tě k tomu vede? Lidé, kteří umí česky, nebydlí jen v Praze :-)
2.9.2013 23:11 Elisanka odpovědět
bez fotografie
To KA780gm: tak "s" Prahy určitě nebude...nauč se česky...

Jinak díky za titulky!
2.9.2013 22:48 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.9.2013 21:43 KA780gm odpovědět

reakce na 656084


ty budeš asi s prahy ne?? :-D
1.9.2013 19:27 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky :-).
29.8.2013 23:17 playboxguest odpovědět
Díky moc, perfektní titulky ;-)
27.8.2013 17:09 dlugo96 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
27.8.2013 12:29 pisulkafisulka odpovědět
bez fotografie
Já děkuji!
26.8.2013 15:34 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!!
26.8.2013 12:55 lenka.rd odpovědět
bez fotografie
díky moc, super seriál a skvělá práce na překladu, budu se těšit na další díly :-)
25.8.2013 15:09 shoth odpovědět
bez fotografie
Velký potlesk za snahu..moc moc dik
25.8.2013 8:43 Clear odpovědět

reakce na 656055


Když to nechápeš, tak já ti to ráda vysvětlím. Nejedná se o žádnou klamnou reklamu. Jedná se o komentář, že titulky na seriál Orange Is the New Black se nejdřív objevují ke stažení na webu neXtWeek.cz. Na serveru titulky.com funguje takzvané "překlápění" z premium serveru na normální server. Podle času, kdy překladatel titulky na premium nahrál, to může být řádově několik minut, ale i několik hodin. Ti, kterým se nechce čekat, chtějí mít titulky hned po jejich dokončení a všechna vylepšení hned (i aktualizace na tit.com čekají na překlopení) a mít možnost sledovat stav překladu, mohou stahovat přímo z našeho webu. O titulcích Logmire se tady vůbec nepíše, tento seriál překládá jiný tým než OITNB, takže jeho dokončení nijak neovlivníme a to ani v tom sdělení v poznámce není napsané. Doufám, že teď už je ti to jasnější.
25.8.2013 3:34 KA780gm odpovědět
dikec za title jen netuchapupu tu klamnou reklamu longmire kupřikladu cca 2 mesice a nic chjo
24.8.2013 22:52 vychos odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)