Orange Is the New Black S06E06 (2013)

Orange Is the New Black S06E06 Další název

State of the Uterus 6/6

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 24.8.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 31 Celkem: 1 135 Naposledy: 12.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 451 400 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro orange.is.the.new.black.s06e06.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěknou zábavu u dalšího dílu přejeme. :-)

Překlad: Burger, Gabik, Pajky
Překlad a korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu můžete psát do komentářů, nebo na email.

Můžete se také podívat na naši facebookou stránku https://www.facebook.com/orange.is.the.new.black.cz/
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S06E06 ke stažení

Orange Is the New Black S06E06 (CD 1) 451 400 736 B
Stáhnout v jednom archivu Orange Is the New Black S06E06
Ostatní díly TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 6)

Historie Orange Is the New Black S06E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S06E06

21.9.2018 21:45 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.8.2018 16:49 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
27.8.2018 9:39 miravlak odpovědět
díky
25.8.2018 10:47 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
25.8.2018 9:24 Hugderio1000 odpovědět
Díky moc
25.8.2018 7:38 andrejcallo odpovědět
bez fotografie
Diky
24.8.2018 21:56 ladislavnitra odpovědět
veľká vďaka..!
24.8.2018 21:31 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.8.2018 20:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.8.2018 20:02 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
jojo uz jsem to pochopil dikDíky moc, toto pomohlo :)
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
Uprav si kódovanie na UTF-8, nie ANSI
ty ještě nikde, když nemáš prémium účet :) Musíš počkat až budou schváleny a pak se objeví na tituln
zdravim asi blba otazka ale jak mam titulky stahnout?
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
no už som to tak spravil a stále to nejde
to ansi mam kde? v akom programe to tak zmením?
tym ze si otvoris text dokument poznamkovy blok skopirujes titulky do neho a das ulozit ako darkweb.
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk
Zle mi zobrazuje mäkčene a tak. Kde to mám upraviť aby ich zobrazovalo správne?
a kde to ted stahnu? strasne moc se na ten film tesim ceka se na upload titulku ? diky moc
jupíTiež sa pripájam k žiadosti o titulky.Nejlepší!! Moc děkuji :-)
Tak je to hotove. Pridala by som tam aj farby, ale uz sa mi nechce :)
Server nepodporuje format *.a
Díky :)WEB-DL
Prosím o překlad na verzi Night.School.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Děkuji. :)
Díky za titulky :)Paráda . Toto potešíííí
zkusíme - pojďme, co kdyby
Say.You.Will.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
bude aj precas na BluRay? Born.Racer.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
a máme tu bluray - díky moc ....
Lizzie.2018.1080p.BluRay.x264-VETO
Na třetí sérii nikdo nedělá?