Orange Is the New Black S06E13 (2013)

Orange Is the New Black S06E13 Další název

Be Free 6/13

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 759 Naposledy: 14.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 919 537 536 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro orange.is.the.new.black.s06e13.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si poslední díl této série. :-)
Děkujeme vám za přízeň.

Překlad: Burger, Gabik, Pajky
Překlad a korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu můžete psát do komentářů, nebo na email.

Můžete se také podívat na naši facebookou stránku https://www.facebook.com/orange.is.the.new.black.cz/
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S06E13 ke stažení

Orange Is the New Black S06E13
919 537 536 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S06E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S06E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S06E13

5.5.2019 14:44 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou serii
3.12.2018 20:04 Tom357 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii
17.10.2018 9:54 wings555 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc.
12.10.2018 11:16 morawwak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii. Budu se těšit na další vaše překlady :-)))
11.10.2018 13:35 vici08 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne za celu seriu, paradni ste
10.10.2018 22:51 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader10.10.2018 14:18 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1191126


Doporučuji torrenty.
8.10.2018 18:55 KateSvejny odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Můžu se zeptat kde přesně stahujete? Díky
8.10.2018 13:36 LordV odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii
7.10.2018 11:22 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
5.10.2018 18:29 redmarx odpovědět
bez fotografie
taky se pridavam k podekovani za celou dalsi serii.
4.10.2018 17:29 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
Díky za překlad série! :-)
2.10.2018 20:02 indianska odpovědět
bez fotografie
Moc moc dík za celou sérii.
2.10.2018 19:51 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-D
2.10.2018 19:45 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-D :-D :-D
2.10.2018 19:14 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.
2.10.2018 17:34 shotek15 odpovědět
bez fotografie
Taky díky, skvělá práce.
2.10.2018 15:53 andrejcallo odpovědět
bez fotografie
Diky za skvelu prácu na celej sérií
2.10.2018 12:20 SonjaPapi odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju za celou sérii, jste skvělí!
2.10.2018 12:09 someguy.nextdoor14 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za skvelu pracu
2.10.2018 10:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! za celou sérii
2.10.2018 9:21 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.10.2018 7:48 filutka odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.10.2018 7:32 smittinka odpovědět
bez fotografie
Moc díky za celou sérii a za rychlost překladu!
2.10.2018 7:23 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky
2.10.2018 6:27 Rea_z1982 odpovědět
Děkuji za celou sérii, bez vašich titulků by to nebyl takový divácký požitek.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.