Orange Is the New Black S06E13 (2013)

Orange Is the New Black S06E13 Další název

Be Free 6/13

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 754 Naposledy: 13.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 919 537 536 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro orange.is.the.new.black.s06e13.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si poslední díl této série. :-)
Děkujeme vám za přízeň.

Překlad: Burger, Gabik, Pajky
Překlad a korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu můžete psát do komentářů, nebo na email.

Můžete se také podívat na naši facebookou stránku https://www.facebook.com/orange.is.the.new.black.cz/
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S06E13 ke stažení

Orange Is the New Black S06E13
919 537 536 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S06E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S06E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S06E13

5.5.2019 14:44 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou serii
3.12.2018 20:04 Tom357 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii
17.10.2018 9:54 wings555 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc.
12.10.2018 11:16 morawwak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii. Budu se těšit na další vaše překlady :-)))
11.10.2018 13:35 vici08 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne za celu seriu, paradni ste
10.10.2018 22:51 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader10.10.2018 14:18 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1191126


Doporučuji torrenty.
8.10.2018 18:55 KateSvejny odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Můžu se zeptat kde přesně stahujete? Díky
8.10.2018 13:36 LordV odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii
7.10.2018 11:22 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
5.10.2018 18:29 redmarx odpovědět
bez fotografie
taky se pridavam k podekovani za celou dalsi serii.
4.10.2018 17:29 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
Díky za překlad série! :-)
2.10.2018 20:02 indianska odpovědět
bez fotografie
Moc moc dík za celou sérii.
2.10.2018 19:51 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-D
2.10.2018 19:45 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-D :-D :-D
2.10.2018 19:14 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.
2.10.2018 17:34 shotek15 odpovědět
bez fotografie
Taky díky, skvělá práce.
2.10.2018 15:53 andrejcallo odpovědět
bez fotografie
Diky za skvelu prácu na celej sérií
2.10.2018 12:20 SonjaPapi odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju za celou sérii, jste skvělí!
2.10.2018 12:09 someguy.nextdoor14 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za skvelu pracu
2.10.2018 10:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! za celou sérii
2.10.2018 9:21 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.10.2018 7:48 filutka odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.10.2018 7:32 smittinka odpovědět
bez fotografie
Moc díky za celou sérii a za rychlost překladu!
2.10.2018 7:23 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky
2.10.2018 6:27 Rea_z1982 odpovědět
Děkuji za celou sérii, bez vašich titulků by to nebyl takový divácký požitek.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české