Orphan (2009)

Orphan Další název

 

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 410 Naposledy: 20.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 523 366 790 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Orphan 2009 720p BluRay DTS x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na EbP rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Orphan ke stažení

Orphan
8 523 366 790 B
Stáhnout v ZIP Orphan

Historie Orphan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orphan

11.10.2022 16:31 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
11.8.2022 23:06 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedí aj na Orphan.2009.1080p.BluRay.x265-RARBG
21.2.2020 13:05 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
21.5.2015 16:38 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
30.4.2013 20:42 agerix odpovědět
bez fotografie
sedi i na Orphan (2009) 720p BrRip x264 - 750MB - YIFY
17.1.2012 23:49 Moonraker007 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, sedí i na verzi Orphan 2009 BluRay 1080p DTS dxva-LoNeWolf
12.1.2010 23:33 manson11 odpovědět
bez fotografie
super super super diky moc :-)... ja najradsej je kvalitne titulky od dvdsub

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.