Our Boys S01E10 (2019)

Our Boys S01E10 Další název

Naši kluci 1/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 430 Naposledy: 4.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Our.Boys.S01E10.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na AMZN WEB-DL.
IMDB.com

Titulky Our Boys S01E10 ke stažení

Our Boys S01E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Our Boys S01E10
Ostatní díly TV seriálu Our Boys (sezóna 1)

Historie Our Boys S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Our Boys S01E10

29.7.2020 18:55 alsy smazat odpovědět

reakce na 1284835


Na HBOGO ;-)
2.7.2020 1:30 dlhator smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu.
20.12.2019 17:10 Tinkywinkyx Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Velké díky!
2.11.2019 7:48 uglydog smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad velmi kvalitního seriálu. Osobně ho řadím ještě výše než všemi vzývaný Černobyl. Běžný divák zřejmě bude muset občas otevřít wikipedii, ale to snad není na škodu ;-) Verzi bez hardsub jsem nenašel, ale VLC je umí překrýt.
1.11.2019 10:10 schneck1984 smazat odpovědět
bez fotografie
Připojuju se k díkům! Fakt dobrá práce!
15.10.2019 10:33 runother Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem.Neni daka verzia bez tych ENG tituliek napevno? Dost to kazi pozeranie
15.10.2019 9:21 sabres72 smazat odpovědět
dikec za celou sérku ;-)
14.10.2019 22:16 JanNedved smazat odpovědět
Díky za celou sérii!
14.10.2019 22:09 jack1945 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky z VOD, člověk se hned něčemu přiučí z podobnejch seriálů.
14.10.2019 21:51 trojdom Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Vynikající práce. Dík za vše.
14.10.2019 21:18 Stik smazat odpovědět
Díky moc
14.10.2019 20:26 Dedikcom smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.10.2019 20:18 pulky smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sérii :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A ty tu lezeš do konverzace Lilianko proč? Vubec se te to netyka, ale budes tu buzerovart..asi si ne
Tady je prvních sto titulků. Jak se vám líbí, francouzští naturalisté?
OK. Jinak díval jsem se i druhý den a stále tam nebyla reakce jak jsi dopadl. Naposledy jsi tam práv
Vzhledem k tomu, že jsem to nikde nenašel, tak jsem ten zápis smazal, abych ho neblokoval jinému pře
Někdo tu psal, že to měl skoro přeložené, ale pak mu kleklo PC a on z cca 5 nebo kolika harddisků ne
Super, díky!Nenašel, buď si jist.Nepřeložil bys to, prosím, ty?prosim
Vidim, ze sa ti dovolenkove obdobie skoncilo a znova makas jak fretka. :)
Viete že sa nejedná o Gabrielov očistec ale len o druhú časť z troch k prvej knihe Gabrielovo infern
Děkuji :)
Ahoj,no nepozeral som to este,ale ako ti pise chalanisko,je to super kvalitka a bleskovo stiahnute
Dík.
E01 u Trockij.2017.WEB-DL(1080p).OlLanDGroup má 48:31, ale proti verzi na Ul...to nemá uřízlé závěre
Nějaký,,severský překladatel?"
Eng.sub. nejsou......
Pán je asi celkově nedočkavec,co?
Nejlíp,aby už to bylo 1.1.20
Jo a vegetola koukej nechat na poko
2021? Ooooo, v tom budou nějaký čáry máry okultismus... :-D Tak to taky prosím :-)
Jo, protože mě neustále někdo upomínkoval, že mi to jde pomalu. Tak jsem to zrušil a dodělám to, až
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Našel by se překladatel?
Zrušit tvorbu titl. Při 90% hotovych? Zajimave..
Slušnej,čerstvej kousek.....
Zkusí někdo?
A kdepa máme Kasparova88?????
díky, že k tomu děláš titulky... dík za tvoji práci ! :-)
Beast No More - to vypadá dobře, přidávám se k prosbě :-)
The Jack in the Box taky bych poprosil o překlad... :-)
Jenom, jak je prosím dlouhá první epizoda? Kvůli verzím viz nahoře.
najde sa tu niekto na preklad? vyzera to dobre :P