Outlaw S01E04 (2010)

Outlaw S01E04 Další název

  1/4

Uložil
DJCuBiCk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 149 Naposledy: 29.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 752 494 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu další, už 4. díl nového seriálu, tenhle se zatím vydařil asi nejvíc.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Outlaw S01E04 ke stažení

Outlaw S01E04
366 752 494 B
Stáhnout v ZIP Outlaw S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Outlaw (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Outlaw S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outlaw S01E04

20.10.2010 18:32 b100 odpovědět
bez fotografie
:-)
uploader17.10.2010 15:10 DJCuBiCk odpovědět
určitě, všechny díly, do ještě budou přeložím... čekám na titulky a dám se do toho
17.10.2010 14:27 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc - koukam ale že je ještě patý
nepřeložíš ho?
jinak nemůžu si pomoct, ale ten serial prijemne vybocuje z rady.
no, mozna pro to ho zrusili...
uploader16.10.2010 12:29 DJCuBiCk odpovědět
Pro všechny fanoušky tohoto seriálu mám špatné zprávy. 11.října stanice NBC oznámila, že seriál ruší!!! Zbývající čtyři natočené díly přesouvá na sobotu a potom konec... :-(
12.10.2010 5:33 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
11.10.2010 19:42 baggiopet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, uz sme sa nevedeli dockat :-)
11.10.2010 15:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.10.2010 13:16 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?