Ozark S01E09 (2017)

Ozark S01E09 Další název

  1/9

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 370 Naposledy: 30.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 995 923 039 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ozark.S01E09.720p.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Trailer Ozark S01E09

Titulky Ozark S01E09 ke stažení

Ozark S01E09
995 923 039 B
Stáhnout v ZIP Ozark S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ozark (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ozark S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ozark S01E09

7.11.2018 16:24 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
9.11.2017 9:04 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.10.2017 17:52 mrscrow odpovědět
moc dekuji
22.10.2017 10:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2017 19:33 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
12.10.2017 17:11 bohuslaf odpovědět

T H A N X

12.10.2017 11:57 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
12.10.2017 8:49 Tomani odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za kvalitní titulky
11.10.2017 23:47 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
díky!
11.10.2017 23:24 zazoo odpovědět
bez fotografie
SUPER!!!!! diky diky diky
11.10.2017 18:58 Razor007 odpovědět
bez fotografie
Díííkyyyyyyy
11.10.2017 17:49 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky.
11.10.2017 16:59 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky moooc :-)
11.10.2017 16:24 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Ozark.S01E09.XviD-AFG
11.10.2017 16:19 eviik76 odpovědět
bez fotografie
díky,díky,díky
11.10.2017 15:12 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc moc!
11.10.2017 13:20 infosh odpovědět
VERY THX !!!
11.10.2017 12:11 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji za překlad. Kvalita jako vždy.
11.10.2017 10:53 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
11.10.2017 10:40 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.10.2017 10:40 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.10.2017 9:19 wolfhunter odpovědět
Díky!!!!!!
11.10.2017 9:09 romanbn odpovědět
bez fotografie
skvělý , díky
11.10.2017 8:58 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
11.10.2017 8:13 jihlava odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.10.2017 6:50 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.10.2017 5:24 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
11.10.2017 3:00 zbysec odpovědět
bez fotografie
Díky Moc, seš borec ;-)
11.10.2017 1:05 WaVe_99 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Skvělý překlad.
10.10.2017 23:50 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
10.10.2017 23:22 FFShewa odpovědět
bez fotografie
dikyyyyyyyyyyy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D