Padmaavat (2018)

Padmaavat Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 590 Naposledy: 4.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 891 456 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Padmaavat.2018.1080p.WEB-DL.MkvCage Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad písní z hindštiny do angličtiny Dannyslav

Sedí i na:
Padmaavat.2018.720p.WEB-DL.MkvCage
Padmaavat.2018.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0 - DTOne
Padmaavat.2018.Hindi.2CD.WebRip.x264.DD.5.1.LOKI-M2Tv ExCluSivE
Padmaavat.2018.Hindi.1GB.WebRip.x264.AAC.Downloadhub
Padmaavat.2018.720p.WebRip.Hindi.x264.AC3.DD5.1.ESub-Mafiaking - M2Tv
Padmaavat.2018.720p-WebRip-x264-AC3
Padmaavat.2018.720p Esub WebRip 5.1 Hindi GOPISAHI @ Team IcTv
IMDB.com

Titulky Padmaavat ke stažení

Padmaavat
2 891 456 000 B
Stáhnout v ZIP Padmaavat
titulky byly aktualizovány, naposled 30.3.2018 11:21, historii můžete zobrazit

Historie Padmaavat

30.3.2018 (CD1) anonymní  
30.3.2018 (CD1) anonymní Drobné korekce
29.3.2018 (CD1)   Původní verze

RECENZE Padmaavat

6.10.2020 20:26 elvyn odpovědět
bez fotografie
skvělé!
14.4.2018 17:56 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
3.4.2018 15:44 kormutok odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.4.2018 11:24 Wasd987 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Padmaavat.2018.HINDI.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-SiGMA.
Děkuji.
31.3.2018 21:38 Vivin11 odpovědět
Moc děkuji. Pěkné ;-)
31.3.2018 11:06 Vlastikos odpovědět
děkuji :-D
30.3.2018 19:17 waqwaq odpovědět
bez fotografie
Děkuji,rád se na to mrknu.
30.3.2018 10:08 volcanon odpovědět
bez fotografie
Dakujem, další super film :-)
30.3.2018 0:16 pseudomagick odpovědět
Díky moc! :-)
29.3.2018 23:48 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky, díky, prostě perfektní, jako vždy :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky