Painkiller Jane 01x11 - Ghost in the Machine (2007)

Painkiller Jane 01x11 - Ghost in the Machine Další název

Painkiller Jane 01x11 - Duch ve stroji 1/11

Uložil
bez fotografie
trewan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 388 Naposledy: 24.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 937 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro painkiller.jane.111.dsr.xvid.notv.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opět naše milá "neprůstřelná" Jane...
IMDB.com

Titulky Painkiller Jane 01x11 - Ghost in the Machine ke stažení

Painkiller Jane 01x11 - Ghost in the Machine
365 937 328 B
Stáhnout v ZIP Painkiller Jane 01x11 - Ghost in the Machine
Seznam ostatních dílů TV seriálu Painkiller Jane (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Painkiller Jane 01x11 - Ghost in the Machine

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Painkiller Jane 01x11 - Ghost in the Machine

2.10.2007 19:34 wilson6 odpovědět
bez fotografie
BUDÚ AJ DALSIE DIELY pretoze Painkiller ma 22dielov
23.9.2007 16:23 pares odpovědět
bez fotografie
ahoj dobrá práce a jak to vypadá s ostatníma titulkama??
16.9.2007 9:40 karlosio odpovědět
bez fotografie
Trewane titulky jsou super,jen mě zajímá,jestli doděláš zbytek seriálu
24.8.2007 13:08 King Arthur odpovědět
bez fotografie
THX :-)
22.8.2007 22:37 Spectre odpovědět
bez fotografie
super, díky
21.8.2007 0:12 pierek odpovědět
bez fotografie
;0)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za vola nebudeš, tím už jsi. A tvoje promítání je nám (a myslím, že mohu hovořit za vícero uživatelů
Vím o něm, že má za svoji kariéru teprve 5 překladů, což není mnoho. Navíc jde o film, na který všic
Co Ty o nom vies, ze ho takto oznacujes ? Podla obsahu Tvojich prispevkov to urcite sedi na Teba a p
To, co jste předvedli, není zájem, ale ubohé a primitivní urážení člověka, který se do toho pustil.
ze vraj v US zacne 18/9 (zdroj zidovka z NY), ale ofic nikto zatial nepotvrdil
Hluboká omluva, že jsme si dovolili mít zájem na rychlém a kvalitním překladu namísto zahálky.
Tak to ručně zkontroluj a dolaď to. V sobotu chci vzít film na promítání.
Tak to máme všichni štěstí, že překladatel nejsi.
Koniny, proč vlastně titulky k nejočekávanějšímu hororu letoška překládá nějakej nezkušenej lofas, k
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ATELiER [20,17 GB]
Dík, dobrý výber. Tiež som nad tým rozmýšľal.
Na Rotten Tomatoes to má z novinárskych recenzií spriemerované hodnotenie 81%. Tých 94% je len pomer
Signal One 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE 1,23GB 1:27:27 vterin má anglický dabing a vypinatel
Dalo by se to prosím někde sehnat?Přesně tak. :D
To je vděk tvl, já bejt překladatelem,tak už nikdy nic už nepřekládám...
Viem, kam tým smeruješ, avšak my sa pohybujeme na poli filmových databáz/serverov. A čo sa týka Lett
Ja som zaregistrovaný na Instagrame, a nikdy som tam nebol...
VOD ITVX 12. ČervenceDíky mocTo dáš, Titulkomate...!
Obsession.2025.2160p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Děkuji :-)
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vezmi se s "milosburt" za ruce a běžte si nafackovat, ichtylové.
Pohni si s překladem, ty kryso. O víkendu to chci vzít na promítání.
Záleží... Ak by "nikoho" Letterboxd nezaujímal, nemal by až 30 miliónov zaregistrovaných užívateľov
Sehnsucht.in.Sangerhausen.AKA.Phantoms.of.July.2025.GERMAN.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE [6,29 GB] Na WS.
to by bylo super :-)
Tak "Letterbox" podľa mňa nikoho nezaujíma, ani nevie čo to je. Skôr väčšina ľudí pozná stránku "zhn


 


Zavřít reklamu