Pandemic (2016)

Pandemic Další název

 

Uložil
num71 Hodnocení uloženo: 14.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 098 Naposledy: 1.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 723 208 548 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pandemic.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Pandemic ke stažení

Pandemic (CD 1) 723 208 548 B
Stáhnout v jednom archivu Pandemic

Historie Pandemic

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pandemic

20.1.2017 16:09 joelll odpovědět
bez fotografie
díky moc, sedí na Pandemic.2016.BRRip.XviD.AC3-RARBG
14.8.2016 15:53 Rendiss odpovědět
Thx :-)
6.7.2016 11:38 dvs.black odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí i na verzi: Pandemic.2016.1080p.BluRay.x264.VPPV
8.6.2016 20:44 coko2001 odpovědět
bez fotografie
OK Pandemic.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4
28.5.2016 17:50 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-) :-) pasuje na: Pandemic.2016.720p.BluRay.750MB.ShAaNiG-originál.mkv
23.5.2016 21:40 domek59601 odpovědět
bez fotografie
díky!
20.5.2016 7:52 danek78 odpovědět
bez fotografie
diky borče
18.5.2016 8:40 illy odpovědět
díky
15.5.2016 20:58 naakki75 odpovědět
bez fotografie
díky
15.5.2016 18:29 Samanek01 odpovědět
bez fotografie
díky, zdá se že sedí i na Pandemic 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK
14.5.2016 8:21 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)